Transliteración y traducción generadas automáticamente

Let Me Fly
GENERATIONS from EXILE TRIBE
Déjame volar
Let Me Fly
Déjame volar
Let me fly away
Let me fly away
Baby, vivir un mañana que parece alcanzable
Baby よそうがつくようなあすをいきるなんて
Baby yosou ga tsuku you na asu wo ikiru nante
es aburrido, ¿no crees?
それじゃつまらないね
sore ja tsumaranai ne
Ahora mismo, como si estuviera dibujando un futuro
ならいますぐどいとえがいていたように
nara ima sugu do it egaite ita you ni
que deberíamos tener, solo nosotros
そこにはあるはずぼくらだけのfuture
soko ni wa aru hazu bokura dake no future
Siempre escapando de las mentiras que me decía a mí mismo
じぶんにうそついてはにげてばかりだった
jibun ni usotsuite wa nigete bakari datta
Estoy perdido, estoy perdido, pero ahora
I am lost, I am lostだけどいまは
I am lost, I am lost dakedo ima wa
siento que he comprendido algo realmente importante
ほんとうにだいじなものがわかったきがする
honto ni daiji na mono ga wakatta ki ga suru
Porque sé, así que déjame volar
Cuz I know, so let me fly
Cuz I know, so let me fly
Extendiendo esas alas hacia el lejano cielo para volar, volar, volar, volar
そのつばさをひろげてとおいそらへと fly fly fly fly
sono tsubasa wo hirogete tooi sora he to fly fly fly fly
(Déjame volar, déjame volar, llévame al cielo)
(Let me fly, let me fly, fly me to the sky)
(Let me fly, let me fly, fly me to the sky)
Buscaremos el significado de nuestra existencia, ¿por qué, por qué, por qué, por qué?
ぼくらがいきてるいみをさがすよ why why why why
bokura ga ikiteru imi wo sagasu yo why why why why
(Dime, dime, ¿no me dirás por qué?)
(Tell me, tell me, won't you tell me why)
(Tell me, tell me, won't you tell me why)
Baby, no temo ni siquiera ser herido
Baby きずつくことさえおそれないだなんて
Baby kizutsuku koto sae osorenai da nante
Seguí fingiendo ser fuerte
つよがりつづけた
tsuyogari tsudzuketa
Pero cada vez que recuerdo los errores del pasado
でもなんども flash back かこのあやまちを
demo nando mo flash back kako no ayamachi wo
mi mundo se cierra
おもいだすたびにとざされてく my world
omoidasu tabi ni tozasareteku my world
Incluso si no puedo cumplir la promesa de ese día
あの日のやくそくさえはたせないままじゃ
ano hi no yakusoku sae hatasenai mama ja
No puedo detenerme, no puedo detenerme
I can't stop, I can't stop とまれないよ
I can't stop, I can't stop tomarenai yo
Cuando ponga fin a los días llenos de excusas
いいわけばかりの日々におわりをつげたら
iiwake bakari no hibi ni owari wo tsuge tara
Así que adiós, solo déjame volar
So goodbye, just let me fly
So goodbye, just let me fly
Ahora, extendiendo mis alas hacia el alto cielo para volar, volar, volar, volar
いま、つばさをひろげてたかくそらへと fly fly fly fly
ima, tsubasa wo hirogete takaku sora he to fly fly fly fly
(Déjame volar, déjame volar, llévame al cielo)
(Let me fly, let me fly, fly me to the sky)
(Let me fly, let me fly, fly me to the sky)
Apuntaré hacia el lugar donde pueda ver el mañana, intentaré, intentaré, intentaré
あすをみわたせるばしょをめざすよ try try try try
asu wo miwataseru basho wo mezasu yo try try try try
(Dime, dime, ¿no me dirás por qué?)
(Tell me, tell me, won't you tell me why)
(Tell me, tell me, won't you tell me why)
A donde sea, sigue volando, sigue volando
どこまでも keep flying, keep flying
dokomademo keep flying, keep flying
Atravesando las nubes, mira, hasta ese cielo
くもをつきぬけてほらあのそらまで
kumo wo tsukinukete hora ano sora made
Todavía sigo intentándolo, sigo intentándolo
まだ still trying, still trying
mada still trying, still trying
No importa cuán lejos esté, debería poder llegar
どんなにとおくてもとどくはずだよ
donna ni tookute mo todoku hazu da yo
Extendiendo esas alas hacia el lejano cielo para volar, volar, volar, volar
そのつばさをひろげてとおいそらへと fly fly fly fly
sono tsubasa wo hirogete tooi sora he to fly fly fly fly
(Déjame volar, déjame volar, llévame al cielo)
(Let me fly, let me fly, fly me to the sky)
(Let me fly, let me fly, fly me to the sky)
Buscaremos el significado de nuestra existencia, ¿por qué, por qué, por qué, por qué?
ぼくらがいきてるいみをさがすよ why why why why
bokura ga ikiteru imi wo sagasu yo why why why why
(Dime, dime, ¿no me dirás por qué?)
(Tell me, tell me, won't you tell me why)
(Tell me, tell me, won't you tell me why)
Volar, volar, volar, volar
Fly fly fly fly
Fly fly fly fly
(Déjame volar, déjame volar, llévame al cielo)
(Let me fly, let me fly, fly me to the sky)
(Let me fly, let me fly, fly me to the sky)
¿Por qué, por qué, por qué, por qué?
Why why why why
Why why why why



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GENERATIONS from EXILE TRIBE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: