Traducción generada automáticamente
Lunes Otra Vez
Generis Sui
Montag Wieder
Lunes Otra Vez
Montag wieder, über der StadtLunes otra vez, sobre la ciudad
Die Menschen, die du siehst, leben in Einsamkeit.La gente que ves vive en soledad.
Über den grauen Wald sehe ich die Sonne sterben,Sobre el bosque gris veo morir al sol
Die morgen über der Allee wiedergeboren wird.Que mañana sobre la avenida nacerá.
Farblosen Straßen, gekleidet in Grau,Calles sin color vestidas de gris,
Von meinem Fenster aus sehe ich den grünen TeppichDesde mi ventana veo el verde tapiz
Eines Platzes, der morgen sterben wird,De una plaza que mañana morirá,
Und wenn das Grün tot ist, wird nur Eisen wachsen.Y muerto el verde sólo hierro crecerá.
Alte Frauen an der Ecke betteln um ihr Brot,Viejas en la esquina mendigan su pan
In den Büros herrscht der Tod in der Gesellschaft.En las oficinas muerte en sociedad
Alle blind heute, ohne zu wissen, wie man schaut,Todos ciegos hoy sin saber mirar
Das schreckliche Lachen der blassen Stadt.La espantosa risa de la pálida ciudad.
Montag wieder, über der StadtLunes otra vez, sobre la ciudad
Die Menschen, die du siehst, leben in Einsamkeit.La gente que ves vive en soledad
Es wird immer gleich sein, es wird sich nie ändern,Siempre será igual, nunca cambiará
Montag ist der traurige und graue Tag der Einsamkeit.Lunes es el día triste y gris de soledad.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Generis Sui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: