Traducción generada automáticamente
Um Rio No Meu Deserto
Genesis 7
Un Río En Mi Desierto
Um Rio No Meu Deserto
Antes caminaba solo, sin rumbo y sin dirección,Antes eu andava sozinho, sem rumo e sem direção,
Vagando en el mundo de mis sueñosVagando no mundo dos meus sonhos
Y en el vacío de mi ilusión.E no vazio da minha ilusão.
Finalmente encontré la salida, la llave de mi prisión,Enfim encontrei a saída, a chave da minha prisão,
A través de Jesucristo el cordero, que me dio un nuevo corazón!Através de Jesus Cristo o cordeiro, que me deu um novo coração!
Fue un río en mi desierto,Foi um rio no meu deserto,
El sol que iluminó mi oscuridad,O sol que iluminou a minha escuridão,
La lluvia que regó mi vida yA chuva que regou a minha vida e
El fuego que calentó mi corazón (bis).O fogo aqueceu o meu coração (bis).



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Genesis 7 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: