Traducción generada automáticamente

Driving The Last Spike
Genesis
Den letzten Nagel einschlagen
Driving The Last Spike
Meine Familie hinter mir lassendLeaving my family behind me
Nicht wissend, was vor mir liegtNot knowing what lay ahead
Winke zum Abschied, während ich sie in Tränen zurücklasseWaving goodbye, as I left them in tears
Erinnere mich an alles, was wir gesagt habenRemembering all we'd said
Ich blickte zum HimmelI looked to the sky
Ich sprach meine GebeteI offered my prayers
Ich bat Ihn um Führung und KraftI asked Him for guidance and strength
Doch die einfachen ÜberzeugungenBut the simple beliefs
Eines einfachen MannesOf a simple man
Liegen in Seinen Händen und auf meinem KopfLay in His hands and on my head
(Meinem Kopf)(My head)
Ich gab alles, was sie wolltenI gave everything that they wanted
Doch sie wollten immer mehrBut still they wanted more
Wir schwitzten und arbeitetenWe sweat and we toiled
Gute Männer verloren ihr LebenGood men lost their lives
Ich glaube nicht, dass sie wussten, wofürI don't think they knew what for
Ich verkaufte ihnen mein HerzI sold them my heart
Ich verkaufte ihnen meine SeeleI sold them my soul
Ich gab alles, was ich hatteI gave everything I had
Ah, aber sie konnten meinen Geist nicht brechenAh, but they couldn't break my spirit
Meine Würde wehrte sichMy dignity fought back
(Kämpfe zurück)(Fight back)
(Kämpfe einfach zurück)(Just fight back)
Ah, kannst du mich hören?Ah, can you hear me?
Kannst du sehen?Can you see?
Hörst du mich nicht?Don't you hear me?
Siehst du mich nicht?Don't you see?
Wir arbeiteten in Gruppen, so viel wir wert warenWe worked in gangs for all we were worth
Die jungen Burschen zogen die WagenThe young boys pulling the wagons
Wir gruben den TunnelWe were digging the tunnel
Verschoben die ErdeShifting the earth
Es war dann, dass es passierteIt was then that it happened
Niemand wusste, wie die Risse entstandenNo one knew how the cracks appeared
Doch als es fiel, verschwanden sieBut as it fell they, they disappeared
Steine fielen wie RegenStone fell like rain
Ah, kannst du mich hören?Ah, can you hear me?
Kannst du sehen?Can you see?
Hörst du mich nicht?Don't you hear me?
(Kann) kannst du atmen?(Can) can you breathe?
Der Rauch verzog sichThe smoke cleared
Der Staub legte sichThe dust it settled
Niemand wusste, wie viele gestorben warenNo one knew how many had died
Überall waren gebrochene MännerAll around there were broken men
Sie hatten gesagt, es sei sicherThey'd said it was safe
Sie hatten gelogenThey'd lied
Man konnte die Schreie hörenYou could hear the cries
Man konnte unsere Angst riechenYou could smell our fear
Doch das Glück an diesem Tag war meinsBut good fortune that day was mine
Und es fiel mir ein, dass das Herz eines guten MannesAnd it occurred to me that the heart of a good man
Es scheint, schwer zu finden zu seinIt seems is hard to find
Ah, kannst du mich hören?Ah, can you hear me?
Kannst du sehen?Can you see?
(Hörst) hörst du mich nicht?(Don't) don't you hear me?
(Siehst) siehst du mich nicht?(Don't) don't you see?
Wir arbeitetenWe worked
Wie wir wie der Teufel für unseren Lohn arbeitetenHow we worked like the devil for our pay
Durch den WindThrough the wind
Durch den Schnee und durch den RegenThrough the snow and through the rain
Sprengend und schneidend durch Gottes Land wie ein MesserBlasting and cutting through God's country like a knife
Mit Schweiß, der in meinen Augen brenntWith sweat stinging my eyes
Es muss ein besseres Leben gebenThere has to be a better life
Aber ich kann den Schrei meiner Kinder hörenBut I can hear my childrens cry
Ich kann die Tränen in ihren Augen sehenI can see the tears in their eyes
Erinnerungen an die, die ich zurückgelassen habeMemories of those I've left behind
Klingen noch in meinen OhrenStill ringing in my ears
Werde ich jemals wieder zurückkehren?Will I ever go back again?
Werde ich ihr Gesicht jemals wiedersehen?Will I ever see her face again?
Denn ich werde immer die Nacht in Erinnerung behalten'Cause I'll always remember the night
Als sie zum Abschied ihren Vätern winktenAs they waved goodbye to their fathers
Wir kamen aus dem NordenWe came from the north
Wir kamen aus dem SüdenWe came from the south
Mit Pickeln und SchaufelnWith picks and with spades
Und einer neuen Art von OrdnungAnd a new kind of order
Ohne Angst vor dem, was vor uns liegtShowing no fear of what lies up ahead
Sie werden nie wieder jemanden wie uns sehenThey'll never see the likes of us again
Den letzten Nagel einschlagenDriving the last spike
Die Schienen heben und legenLifting and laying the track
Mit blasenbildenden HändenWith blistering hands
Die Sonne brennt auf deinem RückenThe Sun burning your back
Oh, aber ich kann den Schrei meiner Kinder hörenOh, but I can hear my childrens cry
Ich kann die Tränen in ihren Augen sehenI can see the tears in their eyes
Oh, die Erinnerungen an die, die ich zurückgelassen habeOh, the memories of those I've left behind
Klingen noch in meinen OhrenThey're still ringing in my ears
Nun, ich werde immer diese Nacht in Erinnerung behaltenWell, I'll always remember that night
Als sie zum Abschied ihren Vätern winktenAs they waved goodbye to their fathers
Wir folgten der SchieneWe followed the rail
Wir schliefen unter den SternenWe slept under the stars
Gruben in der Dunkelheit und lebten mit GefahrDigging in darkness and living with danger
Ohne Angst vor dem, was vor uns liegtShowing no fear of what lies up ahead
Sie werden nie wieder jemanden wie uns sehenThey'll never see the likes of us again
Ah, kannst du mich hören?Ah, can you hear me?
Kannst du sehen?Can you see?
(Hörst) hörst du mich nicht?(Don't) don't you hear me?
(Siehst) siehst du mich nicht?(Don't) don't you see?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Genesis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: