Traducción generada automáticamente
Pigeons
Genesis
Palomas
Pigeons
Lanzado en «Spot The Pigeon E.P.», 1977
Released on "Spot The Pigeon E.P.", 1977.
¿Quién puso 50 toneladas de basura en el tejado del Ministerio de Relaciones Exteriores?
Who put fifty tons of shit on the Foreign Office roof?
¿Quién sufre de nueve enfermedades conocidas?
Who suffers from nine known diseases?
¿Quién se levanta por la mañana cuando sale el sol?
Who gets up in the morning when the sun comes up
Y hace sus camas, clips de papel, billetes de autobús
And makes their beds, paper clips, bus tickets
¿Alrededor de sus cabezas?
All around their heads?
Quienes se congregan alrededor de Trafalgar Square
Who congregate around Trafalgar Square
¿Disparando a los turistas?
Taking pot shots at the tourists?
Oh, tienes que tener cuidado
Oh you've got to watch out
Cuando paseas por la plaza por la mañana
When you wander round the square in the morning
Porque están en todas partes, están en todas partes
Cos they're everywhere, they're everywhere
Aquí tenemos a un hombre honesto
Here we have an honest man
Un funcionario público para arrancar
A civil servant to boot
Vivía en lo alto del Ministerio
He lived high up in the Ministry
Y cuando quiso hacer un comentario
And when he wished to make a point
Él sabía exactamente qué hacer
He knew just what to do
Sus repisas de ventana estaban cubiertas de grasa
His window ledges were all covered in grease
Los quiero fuera de aquí
"I want them out of here"
Me dijo: «Quiero que se vayan
He said to me, "I want them gone"
Porque ves - ¿No ves?
Because you see - Oh don't you see
Ninguno de nosotros se está volviendo más joven
None of us are getting any younger
Tienes que seguir tu nariz
You've got to follow your nose
Y si te dice que tienes que ir
And if it tells you that you've got to go
Bueno, eso es porque, están en todas partes
Well that's because, they're everywhere,
Están por todas partes
They're everywhere
Así que llamamos a esos hombres, a esos hombres horribles
So we called in those men, those horrible men
Los ponemos a trabajar en los tejados
We set them to work on the rooftops
¿Ves? Su camioneta es muy sencilla
You see their van is very plain
Y sé que están demasiado avergonzados
And I know they're too ashamed
Para usar sus insignias de cita
To wear their by appointment badges anymore
A veces usan vaselina, a veces usan la píldora
Sometimes they use vaseline, sometimes they use the pill
A menudo los he visto con un arma
I've often seen them with a gun
Pero a medida que pasan los años, los viejos hábitos parecen morir
But as the years go by, old habits seem to die
Y hoy en día los golpean a todos
And nowadays they knockatize them all
Oh, tienes que tener cuidado
Oh you've got to watch out
Mientras paseas por la plaza por la mañana
As you wander round the square in the morning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Genesis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: