Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 480

Haruurara

GENIC

Letra

Haruurara

Haruurara

Caminando por el camino, no es un error
歩いてきた道 間違いじゃないよ
aruite kita michi machigai janai yo

Dejando atrás huellas lejanas
遠く残してきた足跡
tooku nokoshite kita ashiato

Si me volteo, tú estás a mi lado sonriendo
振り向けば君が隣で笑った
furimukeba kimi ga tonari de waratta

Siempre con esa sonrisa amable
いつも優しいその笑顔で
itsumo yasashii sono egao de

Deteniéndome y dudando a veces
立ち止まり 迷う時も
tachidomari mayou toki mo

Los días que pasamos en este lugar
この場所で過ごした日々が
kono basho de sugoshita hibi ga

Fortalecen mi corazón
僕の心強くしていく
boku no kokoro tsuyoku shite iku

Como aquel día
あの日と同じように
ano hi to onaji you ni

Primavera radiante, las flores bailan en el viento
春うらら 風に乗り舞う花
haru urara kaze ni norimaidasu hana

Volando hacia donde estás
君の元へ飛んで行け
kimi no moto e tonde yuke

Como buscando el sol entre las hojas
木漏れ日の太陽を探すように
komorebi no taiyou wo sagasu you ni

¿Podré encontrarte de nuevo?
また君に出会えるかな
mata kimi ni deaeru ka na

Gracias, adiós
ありがとう さよなら
arigatou sayonara

He tirado los estándares que me frenaban
二の足を踏んでた自分への基準 もう捨てた
ni no ashi wo fundeta jibun e no kijun mou suteta

Amándome tal como soy, ahora comienzo a correr
ありのままの姿を愛し スタートを今 駆け出していく
ari no mama no sugata wo aishi sutaato wo ima kakedashite iku

Las heridas que nacen vuelven a unirnos
生まれる傷がまた繋げる絆
umareru kizu ga mata tsunageru kizuna

Si estás tú, incluso las heridas pueden sanar
なら君さえいれば ほら 傷だって言えた
nara kimi sae ireba hora kizu datte ieta

Las palabras de bienvenida y de vuelta a casa
おかえりの言葉も ただいまの言葉も
okaeri no kotoba mo tadaima no kotoba mo

No son eternas, tienen un final, por eso cada segundo cuenta
永遠になくて 終わりあって だから秒だって無駄はなくて
towa ni nakute owariatte dakara byou datte muda wa nakute

Incluso después de que se deshaga el hechizo de las doce
十二の魔法が解けたその後も
juuni no mahou ga toketa sono ato mo

Quiero seguir dibujando un futuro contigo
変わらず君と明日を描きたい
kawarazu kimi to asu wo egakitai

Incluso la tristeza que anoté ese día
あの日書き留めた憂いも
ano hi kakitometa urei mo

Se desvanece suavemente como un resplandor misterioso
神秘光輝みたいにそっと
kami hi kouki mitai ni sotto

El cielo oscila y desaparece en el azul
揺らう空 青に消える
tayutau sora ao ni kieru

Como si estuviera derritiendo mi corazón
心を溶かすように
kokoro wo tokasu you ni

Como buscando pétalos perfumados en primavera
春に香る花びら探すように
haru ni kaoru hanabira sagasu you ni

Espero encontrarte de nuevo
また君に出会えたらな
mata kimi ni deaetara na

Fluyendo entre canciones de flores
流れるは花歌混じりの声
nagaruru wa hanauta majiri no koe

Solo porque quiero cantarte a ti
ただ君に歌うからさ
tada kimi ni utau kara sa

Primavera radiante, las flores bailan en el viento
春うらら 風に乗り舞う花
haru urara kaze ni norimaidasu hana

Volando hacia donde estás
君の元へ飛んで行け
kimi no moto e tonde yuke

Como buscando el sol entre las hojas
木漏れ日の太陽を探すように
komorebi no taiyou wo sagasu you ni

¿Podré encontrarte de nuevo?
また君に出会えるかな
mata kimi ni deaeru ka na

Gracias, adiós
ありがとう さよなら
arigatou sayonara

Cada uno riendo mientras camina por su propio camino
それぞれの道を歩いて笑った
sorezore no michi wo aruite waratta

Nuestro mañana juntos comienza
君と僕の明日が始まる
kimi to boku no asu ga hajimaru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GENIC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección