Traducción generada automáticamente
Tome Posse da Vitória
Genilson Góis
Toma posesión de la Victoria
Tome Posse da Vitória
Ya he entrado con providenciaEu já entrei com providência
He decretado mi bendiciónDecretei a minha bênção
En tu vidaEm tua vida!
He escuchado las oraciones, tu clamorTenho escutado as orações, o teu clamor
Y hoy vengo a bendecirteE hoje eu vim, te abençoar!
También sé lo que has pasadoSei também o que tu tens passado
Cuántos te han humilladoQuantos tem te humilhado
¡Pero cambio tu historia!Mais eu mudo a sua história!
Te tomo de la manoEu te tomo pela mão
Te doy fuerzas para vencerTe dou forças pra vencer
¡Toma posesión de la Victoria!Tome posse da Vitória!
¡Toma posesión de la Victoria!Tome posse da Vitória!
Que entrego en tus manosQue eu entrego em tuas mãos
¡Toma posesión de la Victoria!Tome posse da Vitória!
Porque ya lo he determinadoPorquê já determinei
¡Toma posesión de la Victoria!Tome posse da Vitória!
Que ya está garantizadaQue já está garantida
Soy Jesús, tu amigoSou Jesus o teu amigo
¡Yo cuido de tu vida!Cuido eu da sua vida!
He guardado tu vidaTenho eu guardado a tua vida
De las manos del enemigo que se ha levantado contra tiDas mãos do inimigo que investiu contra ti
Pero él fue desenmascaradoMais ele foi desmascarado
Su trampa fue destruidaO laço dele foi quebrado
¡Tuvo que huir!Ele teve que fugir!
He escrito tu historiaEu escrevi a sua história
Con tinta de sangreCom tinta de sangue
¡Nadie puede borrarla!Ninguém pode apagar!
Porque lo que tengo en mis manosPorquê o que eu tenho em minhas mãos
Es solo para ti, ¡y nadie lo arrebatará!É só pra você, e ninguém vai tomar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Genilson Góis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: