Traducción generada automáticamente

Silent
Genius
Silencio
Silent
[Introducción: Ghostface Killah][Intro: Ghostface Killah]
Sí, a las seis de la mañanaYeah, six o'clock in the morning
Así es, tienes que hacer bien tus dardosThat's right, you gotta get your darts right
¡Rocíe a los negros en algo de tirador!Spray ya'll niggas on some marksman shit]
[Ghostface Killah][Ghostface Killah]
Me preparé para pastarI got ready to graze
Me quité el sombrero y la multitud enloquecióTook my hat off and the crowd went crazy
Las perras se tiraron las bragas, el hombre del sonido me estaba fastidiandoBitches threw their panties, the sound man was fannin' me
Todo el lugar estaba parado, GThe whole place was standin', G
Lo que cantan, éramos familiaWhat they chant, we was family
Saltó en la multitud y nadé hasta el marJumped in the crowd and I swam to sea
Me tiró a la espalda, sorpresa, todavía tenía mis cadenas encimaThrew me to the back, surprise, I still had my chains on me
Dana Dane, perras de primera fila, me tiro a las tresDana Dane, front row bitches, I bang all three
Oye, metanfetamina, al diablo, lanza un Jim BrownskiSay, yo, Meth, fuck it, throw a Jim Brownski
Versace, túnicas de color plátano y mis calcetines seanVersace, banana color robes and my socks be
Los Billie Jean caga y son realmente RockyThem Billie Jean shits and they real Rocky
Los fans no pueden golpearmeThe fans can't knock me
Yo banco coliseo mientras genio me veI bench Coliseums while Genius spot me
Además soy arrogante, perraPlus I'm cocky, bitch
[Vida callejera][Streetlife]
Una vez que, me quité la sudadera con capucha, revelé la caraOnce I, took off the hoodie, revealed the face
La patrulla policial no pudo controlar el lugarCop patrol couldn't control the place
Tengo groupies detrás del escenario, alineados en la puertaI got groupies backstage, lined up at the gate
Los carteles se levantan, gritando: «¡Nos encanta tu cinta!The signs up, yellin', "We love your tape!"
Siento haber tardado tanto, no quería hacerte esperarI'm sorry I took so long, didn't mean to make ya'll wait
Pero las cosas buenas toman tiempo para crearBut good things take time to create
Puedes encontrarme, en tu estudioYou can find me, in your studio
Medio horneado, comiendo pastel de ganjaHalf baked, eatin' ganja cake
Tratando de hacer mi próxima fecha de lanzamientoTryin' to make my next release date
Con Ghost, Street, GZA, las grandes mentes se relacionanWith Ghost, Street, GZA, great minds relate
Sabes que un hermano es difícil de romperYou know a brother bond is hard to break
Cuando actuamos hacemos que la Tierra se estrecheWhen we perform we cause the Earth to shake
No hay nada que cambiar, siguen siendo los mismos negros a los que te gusta odiarAin't nuthin' change, it's still those same niggas you love to hate
GZAGZA...
[GZA][GZA]
Establecí ejemplos sobre muestras amplificadasI set examples over amplified samples
Eso está rayado en el club, los patos comienzan a pisotearThat's scratched in the club, ducks begin to trample
En aquellos caídos víctimas, pérdida de cuerpo que almasOn those fell victim, body loss they souls
Estos latidos cuando los recogíThese beats when I picked 'em
Jones jugó el papel, los soldados valientes y audacesJones played the role, soldiers brave and bold
RZA pagó el rollo, GZA entierra los pergaminosRZA paid the roll, GZA buries the scrolls
Luego meses después lo fue, luego años más tarde fueThen months later it was, then years later it was
Escrito en hoja suelta, esa vieja fórmulaWritten on loose leaf, that old formula
Eso fue robado por nuevos ladronesThat was stolen by new thieves
El periodista lo vio, los críticos no pudieron golpearloThe journalist watched it, critics couldn't knock it
Un pedazo de historia que llevaban en el bolsilloA piece of history that they carried in they pocket
Con el factor tiempo, la velocidad era la orden del díaWith the time factor, speed was the order of the day
Qué retraso, fueron capaces de, lo que él diríaWhat a delay, they were able to, what he would say
¿Por qué perder el tiempo de la ranura, de la rima ridículaWhy waste the slot time, of the ridiculous rhyme
Eso sólo está excusado por una mente generosaThat's only excused by a generous mind
Las guardaba guardadas en los refugios como las mercancías en latasI kept 'em stored in the shelters like the goods in cans
Hasta que convertí rap villes en tierras cosechadas'Til I turned rap villes into harvested lands



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Genius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: