Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 84.473

Radinho de Pilha

Genival Lacerda

Letra

Significado

Batterieradio

Radinho de Pilha

Ich ging in die Stadt Rio de JaneiroFui pra cidade do Rio de Janeiro
Arbeitete das ganze Jahr und machte sogar ÜberstundenTrabalhei o ano inteiro e fiz até serão
Das Leben des Paraíba war kein SpaßA vida do Paraíba não foi brincadeira
Von Maurerhelfer, um das Brot zu verdienenDe servente de pedreiro pra ganhar o pão

Ich habe gespart, hörte auf zu rauchenFiz economia, deixei de fumar
Kaufte ein Batterieradio und schickte es meiner LiebstenComprei um rádio de pilha e mandei pro meu bem
Ich war sehr aufgebracht, als ich zurückkamFiquei muito revoltado quando regressei
Das Radio, das ich ihr gab, hat sie jemandem geschenktO rádio que eu dei pra ela, ela doou pra alguém

Aber sie gab das Radio wegMas ela deu o rádio
Sie gab das Radio und sagte mir nichts, sie gab das RadioEla deu o rádio e nem me disse nada, ela deu o rádio
Sie gab es, ja, um mich zu ärgern, aber sie gab es umsonstEla deu, sim, foi pra fazer pirraça, mas ela deu de graça
Das Radio, das ich kaufte und ihr schenkteO rádio que eu comprei e lhe presenteei

Sie gab das Radio weg und sagte mir nichts, sie gab das RadioEla deu o rádio e nem me disse nada, ela deu o rádio
Sie gab es, um mich zu ärgernEla deu, foi pra fazer pirraça
Sie gab es umsonstEla deu de graça
Das Radio, das ich kaufteO rádio que eu comprei

Ich bin ehrlich, ich bin ein ArbeiterEu sou honesto, sou trabalhador
Aber ich mag keinen Spott in meinem GesichtMas não gosto de deboche com a minha cara
Ich werde keine Puppen für andere zum Spielen machenNão vou enfeitar boneca pros outros brincar
Niemand wird hier den großen Aufstand machenNinguém vai pintar o sete desse pau-de-arara

Ich dulde so viel Unverschämtheit nichtEu não tolero tanto desaforo
Es gibt Frauen, die lernen nur, wenn es ernst wirdTem mulher que só aprende quando o coro desce
Um es auszugleichen, werde ich dir eine Abreibung gebenPra gente ficar empate eu vou lhe dar uma sova
Denn das Radio, das ich kaufte, kennt jederPois o rádio que eu comprei todo mundo já conhece

Sie gab das Radio wegEla deu o rádio
Sie gab das Radio und sagte mir nichts, sie gab das RadioEla deu o rádio e nem me disse nada, ela deu o rádio
Sie gab es, ja, um mich zu ärgern, aber sie gab es umsonstEla deu, sim, foi pra fazer pirraça, mas ela deu de graça
Das Radio, das ich kaufte und ihr schenkteO rádio que eu comprei e lhe presenteei

Sie gab das Radio weg und sagte mir nichts, sie gab das RadioEla deu o rádio e nem me disse nada, ela deu o rádio
Sie gab es, um mich zu ärgernEla deu, foi pra fazer pirraça
Sie gab es umsonstEla deu de graça
Das Radio, das ich kaufteO rádio que eu comprei

Sie wird sehen, ob ich ihr noch mehr Radios schickeEla vai ver se eu vou mandar mais rádio pra ela
Himmel hilfTenha graça
Ich mache hier einen riesigen Aufwand, schicke Radios und sie macht sie kaputt?!Fazendo uma força danada aqui, mandando rádio e ela estragando?!

Ich ging in die Stadt Rio de JaneiroFui pra cidade do Rio de Janeiro
Arbeitete das ganze Jahr und machte sogar ÜberstundenTrabalhei o ano inteiro e fiz até serão
Das Leben des Paraíba war kein SpaßA vida do Paraíba não foi brincadeira
Von Maurerhelfer, um das Brot zu verdienenDe servente de pedreiro pra ganhar o pão

Ich habe gespart, hörte auf zu rauchenFiz economia, deixei de fumar
Kaufte ein Batterieradio und schickte es meiner LiebstenComprei um rádio de pilha e mandei pro meu bem
Ich war sehr aufgebracht, als ich zurückkamFiquei muito revoltado quando regressei
Das Radio, das ich ihr gab, hat sie jemandem geschenktO rádio que eu dei pra ela, ela doou pra alguém

Aber sie gab das Radio wegMas ela deu o rádio
Sie gab das Radio und sagte mir nichts, sie gab das RadioEla deu o rádio e nem me disse nada, ela deu o rádio
Sie gab es, ja, um mich zu ärgern, aber sie gab es umsonstEla deu, sim, foi pra fazer pirraça, mas ela deu de graça
Das Radio, das ich kaufte und ihr schenkteO rádio que eu comprei e lhe presenteei

Sie gab das Radio weg und sagte mir nichts, sie gab das RadioEla deu o rádio e nem me disse nada, ela deu o rádio
Sie gab es, um mich zu ärgernEla deu, foi pra fazer pirraça
Sie gab es umsonstEla deu de graça
Das Radio, das ich kaufteO rádio que eu comprei

Das ist nichts! Gott sieht alles!Tem nada não! Deus tá vendo!
Sie hat das ganze Radio kaputt gemachtEla estragou o rádio todinho
Die Batterien sind kaputt!Estragou as pilha!
Ich musste die Batterien des ganzen Radios wechselnTive que trocar as pilha do radinho todinho
So ist es eben.É isso mesmo

Escrita por: Graça Gois / Namd. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Everaldo. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Genival Lacerda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección