Transliteración y traducción generadas automáticamente

Alone-2nd End Theme
Gensomaden Saiyuki
Solo-2do Tema Final
Alone-2nd End Theme
El viento seco sopla
かわいたかぜがふく
Kawaita kaze ga fuku
La ciudad está congelada
まちはこごえている
Machi wa kogoete-iru
Varios períodos de tiempo pasaron
いくつのきせつが そっとおともなく
Ikutsu no kisetsu ga sotto oto mo naku
Silenciosamente
すぎったのだろう
Sugisatta no darou
Las personas que pasan
ゆきかうひとはみな
Yukikau hito wa mina
Cargan pensamientos pesados
おもいにもつせおって
Omoi nimotsu seotte
En medio del calor que se balancea lejos
とおくにゆれる かげろうのなかに
Tooku ni yureru kagerou no naka ni
Encuentran el mañana
あしたをみつける
Ashita wo mitsukeru
Estos sentimientos se desbordan de mis manos
このてをこぼれおちる
Kono te wo koboreochiru
Como emociones efímeras
すなのようなかんじょう
Suna no you na kanjou
En aquel momento, las palabras clavadas en mi pecho
あのときむねにささった
Ano toki mune ni sasatta
De repente se estremecen
ことばがふいにうずくけど
Kotoba ga fui ni uzuku kedo
Contando las noches interminables
はてないよるをかぞえながら
Hatenai yoru wo kazoe nagara
Buscaba mis propios fragmentos
じぶんのかけらさがしていた
Jibun no kakera sagashite-ita
Estos sentimientos se vuelven
うしなうほどにこのおもいが
Ushinau hodo ni kono omoi ga
Seguramente reales
たしかになっていく
Tashika ni natte'ku
Ahora, seguramente puedo caminar a cualquier lugar
いまなら きっとあるいてゆける どこまでも
Ima nara kitto aruite yukeru doko made mo
¿Por qué este cielo es
どうしてこのそらは
Doushite kono sora wa
Tan vasto?
こんなにひろいのだろう
Konna ni hiroi no darou
Gritando, pero mi voz no suena
さけんでみても こえにならなくて
Sakende mite mo koe ni naranakute
Las lágrimas brotan
なみだがあふれた
Namida ga afureta
El viento corta libremente
じゆうにかぜきって
Jiyuu ni kaze kitte
¿A dónde van los pájaros?
とりたちはどこへゆくの
Tori-tachi wa doko e yuku no?
Como el tiempo pasado
sugoshita jikan no you ni
Sugoshita jikan no you ni
No pueden regresar al mismo lugar
おなじばしょにもどれない
Onaji basho ni modorenai
Aunque abandone este sueño así
このままゆめをあきらめても
Kono mama yume wo akiramete mo
No puedo contener los latidos acelerados
たかなるこどうおさえきれない
Takanaru kodou osae kirenai
Algún día seguramente querré acercarme
いつかはきっとちかづきたい
Itsuka wa kitto chikadzukitai
A la altura de esas nubes
あのくものたかさ
Ano kumo no takasa [1]
Una vez más, desplegaré alas en mi corazón y partiré
もういちど こころにつばさひろげ たびだとう
Mou ichido kokoro ni tsubasa hiroge tabidatou
Seguramente llegaré
かならずたどりつけるはず
Kanarazu tadoritsukeru hazu
Contando las noches interminables
はてないよるをかぞえながら
Hatenai yoru wo kazoe nagara
Buscaba mis propios fragmentos
じぶんのかけらさがしていた
Jibun no kakera sagashite-ita
Estos sentimientos se vuelven
うしなうほどにこのおもいが
Ushinau hodo ni kono omoi ga
Seguramente reales
たしかになっていく
Tashika ni natte'ku
Ahora, seguramente puedo caminar a cualquier lugar
いまなら きっとあるいてゆける どこまでも
Ima nara kitto aruite yukeru doko made mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gensomaden Saiyuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: