Traducción generada automáticamente
Tell Your Mom
Geogia Webster
Dile a tu mamá
Tell Your Mom
Hace un tiempo terminamosWe ended a while ago
Pensé que todo había acabadoThought everything was over with
Te quise por tanto tiempoI wanted you for so long
Me tomó dos años superarloTook me two years to get over it
Tu familia se encariñó conmigoYour family fell for me
Más que túHarder than you did
Te dijeron que me trataras bienThey told you to treat me right
Siempre actuaste como un niñoYou always acted like a kid
Y ahora no sé qué hacerAnd now I don't know what to do
Recibí una llamada ayer por la tardeI got a call yesterday afternoon
De alguien que solía conocerFrom someone I used to know
Noches de verano y la forma en que nos besábamosSummer nights and the way we kissed ya
Pensé que ya había terminado, no sabía que lo extrañabaThought I was done didn't know I missed it
Pero cuando escuché su voz, no pude respirarBut when I heard her voice I couldn't breathe
Dile a tu mamá que deje de llamarmeTell your mom to stop calling me
Sin faltarle el respeto, es la señora más amableNo disrespect she's the nicest lady
Pero me recuerda a ti y últimamenteBut she reminds me of you and lately
He estado evitando caerI've been holding myself up from falling
Por favor dile a tu mamá que deje dePlease tell your mama to stop
Llamar, llamar, llamarCalling, calling, calling
Llamar, llamar, llamarCalling, calling, calling
Ya te superé hace tiempoBeen over you for some time
Saqué tus fotos de mi autoTook your pictures outta my car
Pero cuando ella llama a mi teléfonoBut when she calls my line
Me pregunto cómo estásI'm wondering how you are
No sé qué hacerI don't know what to do
Recibo llamadas de ella y ahora de tiI'm getting calls from her and now from you
Desearía poder colgar, pero estoy pegadoWish I could hang up but I'm glued
Noches de verano y la forma en que nos besábamosSummer nights and the way we kissed ya
Pensé que ya había terminado, no sabía que lo extrañabaThought I was done didn't know I missed it
Pero cuando escuché su voz, no pude respirarBut when I heard her voice I couldn't breathe
Dile a tu mamá que deje de llamarmeTell your mom to stop calling me
Sin faltarle el respeto, es la señora más amableNo disrespect she's the nicest lady
Pero me recuerda a ti y últimamenteBut she reminds me of you and lately
He estado evitando caerI've been holding myself up from falling
Por favor dile a tu mamá que deje dePlease tell your mama to stop
Llamar, llamar, llamarCalling, calling, calling
Llamar, llamar, llamarCalling, calling, calling
Supongo que ella no sabe por lo que he pasadoGuess she don't know what I've been through
El dolor de rogar para quedarme contigoThe pain of begging to stay with you
Ella me quiere de vuelta y tú tambiénShe wants me back and you do too
Pero yo he pasado porBut I've been through
Noches de verano y la forma en que nos besábamosSummer nights and the way we kissed ya
Pensé que ya había terminado, no sabía que lo extrañabaThought I was done didn't know I missed it
Pero cuando escuché su voz, no pude respirarBut when I heard her voice I couldn't breathe
Dile a tu mamá que deje de llamarmeTell your mom to stop calling me
Sin faltarle el respeto, es la señora más amableNo disrespect she's the nicest lady
Pero me recuerda a ti y últimamenteBut she reminds me of you and lately
He estado evitando caerI've been holding myself up from falling
Por favor dile a tu mamá que deje dePlease tell your mama to stop
Llamar, llamar, llamarCalling, calling, calling
Llamar, llamar, llamarCalling, calling, calling
Llamar, llamar, llamarCalling, calling, calling
Llamar, llamar, llamarCalling, calling, calling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geogia Webster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: