Traducción generada automáticamente

2 GIORNI DI FILA (feat. Sfera Ebbasta & ANNA)
Geolier
2 DAYS IN A ROW (feat. Sfera Ebbasta & ANNA)
2 GIORNI DI FILA (feat. Sfera Ebbasta & ANNA)
I promised myself it was the last timeI' me prumettette ch'era l'ultima vota
But every time it was the second to last timePerò tutt''e vote era 'a penultima vota
I got no space on my iPhone or in my heartI' nun tengo spazio 'int'a ll'iPhone e 'int'ô core
And in the alphabet, there’s no letter for youE 'int'a ll'alfabeto nn'ce sta 'a lettera toja
You hid all your treasures whileTu t'annascunniste tutt''e pregie tuoje mentre
I had to show all my good sides and hide my flawsI' devo tutt''e buone e annascunnevo 'e difette mieje
People like us don’t know the rulesChille comme a nuje nun sanno na regola
They know how to take everything and manage to hold onSanno fà a mena 'e tutto e riuscí a tenere
And for me, this barren time, the rotor’s spinningE pe'mme 'st'epoca sterile, sta giranno ll'elica
The helicopter’s flying and shows me America'E ll'elicottero e me fa vedé l'America
You take a selfie just to keep it on your phoneTu te faje nu selfie sulo p''o tenere dint'ô telefono
Until it gets deletedFinché nun se cancella
People like us are always lateChille comme nuje fanno sempe ritardo
I think of you more while you never didI' te penzo 'e cchiù mentre tu nun l'hê maje fatto
And you’ve seen yourself a thousand times in the mirrorE t'hê vista già tremila vote dint'ô specchio
Thinking you’re beautiful but could do betterPenzanno ca sî bella ma putisse fà 'e meglio
You always stay stillTu rieste sempe ferma
And even if the world fell apart, you’d just move furtherE, ppure si 'o munno cadesse, tu te spustasse
Just a bit more (mhm)Sulamente cchiù llà (mhm)
I thought of you hardT'aggio penzato forte
Like you were almost next to meCa quase accumpareve a ffianco a me
Like a ghostComm'e nu fantasma
How are you?Comme staje tu?
You always take more than you givePrendi sempre di più di quello che dai
Under a rain that never soaks youSotto una pioggia che non ti bagna mai
Because you always take everything for grantedPerché sai dare sempre tutto per scontato
I changed when you changedSon cambiato quando sei cambiata te
And I’d die if I stayed next to youE morivo se restavo a fianco a te
And you know the reason too, you tooE il motivo lo sai anche te, anche te
Ended like the movies, no happy ending (no, no)Finita come i film, senza lieto fine (no, no)
With nothing to give or saySenza niente da dare né niente da dire
I’ll just be a memory, changing background photos (brr)Sarò solo un ricordo, cambi foto di sfondo (brr)
I saw you even stopped following meHo visto che hai smesso pure di seguirmi
And maybe deep down you’re right (bu, bu, bu)E forse in fondo hai ragione tu (bu, bu, bu)
Maybe it’s better we never talk again (bu, bu, bu)Forse è meglio non sentirci mai più (bu, bu, bu)
So we won’t hurt each other anymore (no, no)Così non ci feriremo mai più (no, no)
I’m lying if I say I don’t think of you at allMento se dico che non ti penso affatto
And while the effect rises, our affection goes downE mentre sale l'effetto, il nostro affetto va giù
If I knew how to forget youSe sapessi come dimenticarti
I swear, just to get back at you, I’d tryIo, pur di vendicarmi, giuro, ci proverei
But every time we stay apartMa ogni volta che restiamo distanti
I can’t distract myself and always come back to youNon riesco più a distrarmi e torno sempre da te
You ruin my moodChe mi sai rovinare il mood
You don’t want my good but your ownChe non vuoi il mio bene ma il tuo
No, no (yeah)No, no (yeah)
We’ve seen everything go up in flames, burnin’Abbiamo visto tutto andare in fiamme, burnin'
I don’t care about opinions or peopleA me non frega niente dei pareri e le persone
It seems crazy that I imagined you as a parentMi sembra assurdo che ti ho immaginato genitore
A kid running with your legs and your colorsUn figlio correre con le tue gambe e i tuoi colori
This is a cursed story, repeating but never stoppingQuesta è una storia maledetta, che si ripete ma non si ferma
You stay outside my house, praying I come downResti sotto casa, stai pregando che io scenda
It should’ve helped us before, but it wasn’t thereCi doveva aiutare prima, ma non c'era
Yeah, you can do whatever you wantSì, puoi fare tutto quello che vuoi
Everything, but don’t think you can come back hereTutto, ma non pensare che dopo puoi ritornare qui
Even though I know I’m what you needAnche se so che sono what you need
It’s more important that my heart doesn’t stop like this beatÈ più importante che il mio cuore non si fermi come questo beat
You always stay stillTu resti sempre fermo
Even if the world fell apart, you’d just move furtherPure se il mondo cadesse, ti sposteresti
Just a bit more (just a bit more, just a bit more), mhmSolamente più in là (solamente più in là, solamente più in là), mhm
Sorry if latelyScusa se ultimamente
I show you I have few feelingsTi dimostro che ne ho pochi di sentimenti
But I’m not in love anymoreMa non sono più in love
No, I can’t find love, loveNo, non trovo più love, love
You always manage to give less than I giveTu riesce a dà sempe 'e meno 'e quando dongo i'
You know how to dance in the rain and we don’t drownSaje ballà sott'â pioggia e nun ce 'nfunnimmo
And don’t take everything for grantedE nun dà tutt''e cose sempe pe scontate
Yet I’ve changed and not like youEppure i' so' cagnato e no comm'e te
Dying takes nothingA murí nn'ce vò niente
But living is hardE a vivere invece è difficile
Especially without you.Soprattutto senza 'e te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geolier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: