Traducción generada automáticamente

CANZONE D'AMORE
Geolier
LIEBESLIED
CANZONE D'AMORE
Ja, jaYeah, yeah
Du fühlst dich rot, wenn die Tränen vorbei sindTe siente rossa 'a quando hê fernuto 'e lacreme
Weil du allein mit einer Nachricht gelassen wurdestPecché te lasciaje sulo cu nu messaggio
Und du fühlst dich, als würde die Welt auf dich fallenE tu te sentiste comme quando te cade 'o munno 'ncuollo
Doch du konntest es nicht aufrechterhaltenPerò tu nn'c''a facive a lo mantené
Dieses Leben ist lang, aber dieses Kleid ist kurzChesta vita è longa, ma 'stu vestito è curto
Das Schicksal ist schon ganz geschrieben'O destino è scritto ggià tutto
Es steckt in diesem Lächeln, das die Welt für mich entzündet, weißt duSta 'int'a 'stu surriso ca m'appiccia 'o munno, saje
Du bist von zu Hause weggegangen, weil jetzt niemand mehr dich verstandTe ne iste da casa pecché ormaje nisciuno cchiù a te te capeva
Du hast das ganze Make-up abgenommen und ohne Zweifel die Meinung geändertSe luvaje tutt''o trucco e senza avé cchiù dubbie cagnaste l'idea
Aber alles in allem kannst du mit jemand anderem nicht seinMa tutto sommato tu cu n'ato nun riesce a stà
Ich sah dich nicht, ich fühlte dich und wollte dich hierI' nun te vedevo, te sentevo e te vulevo ccà
Bevor ich dich kannte, kannte ich dich, wir haben nach einander gesuchtPrimma ca sapive a me i' sapevo a te, ce stevemo cercanno
Aber ich verstehe immer noch nicht, wie du mich gefunden hast (ja)Ma ancora nun m'è chiaro comme m'hê truvato (yeah)
Denn für dich ist es immer so, wie du sagstPecché pe'tté è sempe comme dice tu
Es ist nicht für immer und die Zeit dauert, wie du willstNun è pe sempe e dura 'o tiempo che vuò tu
Gib nicht auf, denn du willst von niemandem mehr nichtsNun daje pecché nun vuò cchiù niente da nisciuno
Das ist kein LiebesliedChesta nn'è na canzone d'ammore
Ich wollte dich rauslassen, du bist so schönI' te vuleva fà ascí, tu sî bella accussí
Wenn du ganz wütend bistQuando staje tutta 'ncazzata
Wer hat dich so gemacht, hat dich so gelassenChi t'ha criata accussí t'ha lasciata accussí
Also werde ich dich nicht ändernAllora i' nun t'aggi''a cagnà
Ich habe einen Film gesehen, wo sich die, die sich liebenI' m'aggio visto nu film addò chi se vò bbene
Sogar ein bisschen wehtunSe fa pure poco poco male
Du antwortest nicht auf das iPhone, machst nur ein FotoTu nun rispunne a ll'iPhone, te faje sulo na foto
Und postest es überall in den sozialen Medien (ja)E po 'a miette 'ncopp'a tutte social (yeah)
Bevor du in die Anstalt gehstPrimma che vaje ô manicomio
Bevor du nochmal hierher kommstPrimma che tuorne n'ata vota ccà
Bevor du Vertrauen schaffstPrimma 'e riporre fiducia
Stell dir zuerst eine Million FragenFatte primma nu milione 'e domande
Ich begleitete dich nach HauseT'accumpagnaje sotto â casa
Und du hast dich verabschiedet, bevor du hochgegangen bistE me salutaste primma 'e saglí
Aber das war das letzte MalMa chella fu l'urdema vota
Der letzte Halt, bevor wir uns verabschiedetenL'urdema sosta primma 'e ce salutà
Aber alles in allem kannst du mit jemand anderem nicht seinMa tutto sommato tu cu n'ato nun riesce a stà
Ich sah dich nicht, ich fühlte dich und wollte dich hierI' nun te vedevo, te sentevo e te vulevo ccà
Bevor ich dich kannte, kannte ich dich, wir haben nach einander gesuchtPrimma ca sapive a me i' sapevo a te, ce stevemo cercanno
Aber ich verstehe immer noch nicht, wie du mich gefunden hast (ja)Ma ancora nun m'è chiaro comme m'hê truvato (yeah)
Denn für dich ist es immer so, wie du sagstPecché pe'tté è sempe comme dice tu
Es ist nicht für immer und die Zeit dauert, wie du willstNun è pe sempe e dura 'o tiempo che vuò tu
Gib nicht auf, denn du willst von niemandem mehr nichtsNun daje pecché nun vuò cchiù niente da nisciuno
Das ist kein LiebesliedChesta nn'è na canzone d'ammore
Denn für dich ist es immer so, wie du sagstPecché pe'tté è sempe comme dice tu
Es ist nicht für immer und die Zeit dauert, wie du willstNun è pe sempe e dura 'o tiempo che vuò tu
Gib nicht auf, denn du willst von niemandem mehr nichts (uh)Nun daje pecché nun vuò cchiù niente da nisciuno (uh)
Das ist kein LiebesliedChesta nn'è na canzone d'ammore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geolier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: