Traducción generada automáticamente

DIO LO SA
Geolier
SEUL DIEU LE SA
DIO LO SA
Ces péchésQuesti peccati
Font partie de ton planSono parte del tuo piano
Pour l'amour de ton nomPer amore del tuo nome
Tu veux me libérerMi vuoi liberare
Tu veux libérer tout le monde mais de quoi ?Vuoi liberare tutti ma da cosa?
Les promesses sont des rêves mais pour qui ?Promesse sono sogni ma per chi?
Seulement DieuSolo Dio
Seulement DieuSolo Dio
Seulement Dieu le saitSolo Dio lo sa
Ouais, ouaisYeah, yeah
J'suis là pour faire le saut, le tailleur me fait la vesteEr' 'a fà 'o salto, 'o sarto me fa 'a giacca
Un coup qui me plaît, une 9 qui m'embrasse et c'est toutNu tiro che m'appace, na 9 ca me bacia e basta
J'ai jamais vraiment complimenté la vieNun m'aggio maje complimentato c' 'a vita
Même elle avec moi, donc j'ai jamais entendu DieuNemmanco essa cu'mmé, quindi nn'm'ha maje sentuto Dio
Si t'es la personne la plus intelligente de la pièceSi sî 'a persona cchiù intelligente d' 'a stanza
T'as probablement choisi la mauvaise pièce, applaudis quand je parleProbabilmente hê sbagliato stanza, applause quando parlo
Ne me demande pas mon âge, de toute façon j'suis pas de cet âge-làNn'me chiedere l'età tanto nun sembro 'e chell'età
Le rêve qui changeait la vie était illusoire'O suonno ca cagnavo vita era velleitario
N'oublie jamais d'où tu viens quand tu arrivesNn'te scurdà maje da 'dò viene quanno arrive
Fais-le avec ceux qui sont mieux que toi et fais les courses d'abordFattella cu chi è meglio 'e te e fance 'e spese primma
Si ça vaut le coup, la dernière fois c'est la premièreSi ne vale 'a pena, l'ultima vota è 'a primma
Si ça vaut le coup, la dernière fois c'est l'avant-dernière de la vieSi ne vale 'a pena, l'ultima vota è 'a penultima a vita
Ouais, dans un rêve tu sais que tout est extraordinaireYeah, dint'a nu suonno saje ca è tutto straordinario
Tout me semble évidentMe pare tutto ovvio
J'ai pas besoin de VVS, je brille de ma propre lumièreNn'me serve 'o VVS, brillo 'e luce propria
Dis-moi un mensonge que je ne m'en rends même pas compteDimme na bucia ca 'o stesso me n'accorgo i'
Je ne te dois rien'O stesso nun te duongo 'ncuollo
Quand je traversais la rue en tant qu'enfant, j'étais main dans la mainQuanno attraversavo 'a bimbo 'mmiez'â strada stevo man'e mano
Et celui qui me soutenait m'a laissé d'un coup au milieu des requinsE chi me manteneva me lasciaje 'e na botta sulo 'mmiez'ê squale
Pourquoi me dis-tu "Désolé" si t'as raison, si t'as tort je t'emmerde ?Pecché me dice "Scusa" si pe'tté hê raggione, si pe'tté m' 'o 'mmereto?
J'ai jamais entendu, j'ai jamais cru, jamais suivi les règlesNun aggio maje sentuto, nn'aggio maje creduto, maje seguito 'e regole
OuaisYeah
Les dangers sont les pas faits à la hâtePericolose songo 'e passe fatte in fretta
Les faveurs sont les baisers donnés à la hâteFaveze songo 'e vase date in fretta
Les crimes faits à la hâte sont les meilleurs'E reate fatte in fretta songo 'e meglie
Parce que ça accumule de l'expériencePecché accumule esperienza
Comprends-moi si je parle peu et ne partage rienCapisceme si parlo poco e nn'condivido niente
J'aime un frère beaucoupI' a nu frate l'amo assaje
Et si un jour c'est dégoûtant, c'est dégoûtant comme si je l'aimaisE si nu juorno 'o schifo, 'o schifo uguale comme si l'amasse
Pareil, la même intensité, peut-êtreUguale, a stessa intenzità, può darse
Toujours plus, jamais moinsCoccosa sempe 'e cchiù, mica mancante
Les manques que j'avais, les gosses même pas connus'E mancanze ca tenevo figliome manco 'e conoscerà
Porsche Macan, fric avec la pellePorsche Macanne, sorde c' 'a pala
Et heureusement que je les aiE menu male che 'e tengo
Je ne me la pète pas trop, les gens savent que je les aiMica m'atteggio in giro tanto 'a ggente 'o ssape che 'e tengo
Je suis dans la suite avec une meuf, bébé, ferme les rideauxSto 'int'â suite cu na bitch, baby, chiudeme 'e tende
Même si dehors c'est le jour, j'ai l'obscurité à l'intérieurPure si fore è juorno tanto 'o buio 'o tengo a ll'interno
On est nés, puis on a grandi, on s'est mariésNascimmo, po criscimmo, ce spusammo
On a divorcé, puis on a réglé les pensionsDivorziammo, po cacciammo l'alimente
On ne sort pas l'argent dehorsNun cacciammo 'e sorde 'a fore
Mais on sort les attitudes qu'on a à l'intérieurMa cacciammo atteggiamente ca tenimmo 'a 'into
Et un lien ne sera jamais à vie à moins que ce ne soit pas vraiE nu legame nun sarà maje a vita a meno che nn'sî finto
Quand je traversais la rue en tant qu'enfant, j'étais main dans la mainQuanno attraversavo 'a bimbo 'mmiez'â strada stevo man'e mano
Et celui qui me soutenait m'a laissé d'un coup au milieu des requinsE chi me manteneva me lasciaje 'e na botta sulo 'mmiez'ê squale
Pourquoi me dis-tu "Désolé" si t'as raison, si t'as tort je t'emmerde ?Pecché me dice Scusa si pe'tté hê raggione, si pe'tté m' 'o 'mmereto?
J'ai jamais entendu, j'ai jamais cru, jamais suivi les règlesNun aggio maje sentuto, nn'aggio maje creduto, maje seguito 'e regole



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geolier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: