Traducción generada automáticamente

EPISODIO D'AMORE
Geolier
Episoden der Liebe
EPISODIO D'AMORE
Es war ein WintertagEra na jurnata d'inverno
Dann wurde es ein Tag aus der HöllePo è diventata na jurnata d'inferno
Nachdem du mir gesagt hast, ich liebe dich, ohne es zu wollen'Doppo ca tu m'hê ditto Ti amo nun vulenno
Gehst du jetzt oder bleibst du? Ich verstehe es nichtTe ne staje jenno o rimanenno? Nun sto capenno
Und jetzt lass mich und schau dich umE mo lasciame e guardate attuorno
Du bist ein Traum, den ich auch im Wachzustand träume, selbst wenn ich nicht schlafeTu sî nu suonno che faccio da sveglio pure si nun dormo
Wenn ich eine Pistole bin, dann bist du der AbzugSi songo na pistola, allora tu sî nu grilletto
Und trotzdem habe ich dich fest an mich gehaltenE, nonostante chesto, t'aggio tenuta stretta a mme
Ich bitte dich um Entschuldigung, aber ich habe dir alles gegebenI' te chiedo scusa, ma t'aggio dato tutto
Ich habe nie das behalten, was ich geben kannNn'aggio maje tenuto chello che pozzo dà
Wie das Meer, kehrst du zurückComme fusse 'o mare, te ne tuorne areto
Und du hast mir eine Episode der Liebe gegebenE tu m'hê dato n'episodio d'ammore
Und ohne dich macht mein Herz jetztE senza 'e te mo chistu core fa
Und mehr als Liebe bist du für mich eine ObsessionE cchiù che ammorе tu pe'mmé sî ossessione
Die mir wehtut wie die WahrheitChе me fa male comme 'a verità
Aber was macht das für einen SinnMa che senso ha
Wenn ich dich in der ganzen Stadt suche, aber du dich versteckst?Si te sto cercanno pe tutt' 'a città, però tu t'annascunne?
Und wenn ich dich finde, ist es, weil du mich findestE, quando te trovo, è pecché tu me truove
Und dann raubst du die Liebe, die Liebe, die LiebeE po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore
Auch wenn du mir wehtust, will ich immer noch, immer noch LiebePure si me faje male, ne voglio ancora, ancora d'ammore
Ja, jaYeah, yeah
Nimm mich an die Hand, als ob ich verhaftet worden wärePigliame pe mmano comme si m'isse arrestato
Als ob es niemanden gegeben hätteComme si nn'ce fosse stato nisciun'ato
Als ob nichts passiert wäre und uns hierher gebracht hätteComme si nn'fosse succieso niente e c'ha purtato a chesto
Was soll ich tun, um die Sonne zurückzubringen, wenn der Sturm zurückkehren muss?Che m'impegno a fà p 'o sole si ha dda riturnà 'a tempesta?
In der Zwischenzeit umarm mich von hinten, dann erstich michNel frattempo abbracciame d'areto, po accultiellame
Wenn du es tust, fühle ich nichts, die Gefühle sind nichtsSi 'o ffaje, nn'sento niente, a sentimente sî nullatenente
Aber verteidige mich, ich weiß, dass es schwer istMa difiendeme, 'o saccio ch'è difficile
Es selbst zu tun, denn du bist diejenige, die es erschafftA lo ffà da te stessa pecché sî tu l'artefice
Und du hast mir eine Episode der Liebe gegebenE tu m'hê dato n'episodio d'ammore
Und ohne dich macht mein Herz jetztE senza 'e te mo chistu core fa
Und mehr als Liebe bist du für mich eine ObsessionE cchiù che ammore tu pe'mmé sî ossessione
Die mir wehtut wie die WahrheitChe me fa male comme 'a verità
Aber was macht das für einen SinnMa che senso ha
Wenn ich dich in der ganzen Stadt suche, aber du dich versteckst?Si te sto cercanno pe tutt' 'a città, però tu t'annascunne?
Und wenn ich dich finde, ist es, weil du mich findestE, quando te trovo, è pecché tu me truove
Und dann raubst du die Liebe, die Liebe, die LiebeE po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore
Auch wenn du mir wehtust, will ich immer noch, immer noch, immer noch Liebe (Immer noch)Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora d'ammore (Ancora)
Halte meine Hand fest, bis ich sie nicht mehr fühle'Strigneme 'a mano fin quando nn " a sento cchiù
Und ich halte sie nicht mehr und sie löst sich vom ArmE nn " a tengo cchiù e se stacca dô braccio
Es war keine Liebe, du hast mich wie ein Geisel gehaltenNun era ammore, ire tu ca me tenive in ostaggio
Ich wollte fliehen und hatte nicht den MutMe ne vulevo fujì e nn'aggio tenuto curaggio
Als ob ich dich nicht wollteCome se non ti volessi
Wenn der ganze Himmel fallen würde, schwöre ich, ich würde ihn haltenSi tutt " o cielo cadesse, ggiuro, i' 'o mantenesse
Denn ich habe dich mehr geliebt als mich selbstPecché t'aggio voluto bbene cchiù assaje 'e me
Aber was macht das für einen SinnMa che senso ha
Wenn ich dich in der ganzen Stadt suche, aber du dich versteckst?Si te sto cercanno pe tutt' 'a città, però tu t'annascunne?
Und wenn ich dich finde, ist es, weil du mich findestE, quando te trovo, è pecché tu me truove
Und dann raubst du die Liebe, die Liebe, die LiebeE po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore
Auch wenn du mir wehtust, will ich immer noch, immer noch, immer nochPure si me faje male, ne voglio ancora, ancora, ancora
Und wieder einmal raubst du die Liebe, die Liebe, die LiebeE n'ata vota tu t'arruobbe l'ammore, l'ammore, l'ammore
Auch wenn du mir wehtust, will ich immer noch, immer noch.Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geolier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: