Traducción generada automáticamente

EPISODIO D'AMORE
Geolier
EPISODIO DE AMOR
EPISODIO D'AMORE
Era un día de inviernoEra na jurnata d'inverno
Pero se convirtió en un día de infiernoPo è diventata na jurnata d'inferno
Después de que me dijiste 'Te amo' sin querer'Doppo ca tu m'hê ditto Ti amo nun vulenno
¿Te vas o te quedas? No entiendoTe ne staje jenno o rimanenno? Nun sto capenno
Y ahora déjame y mira a tu alrededorE mo lasciame e guardate attuorno
Eres un sueño que tengo despierto incluso si no duermoTu sî nu suonno che faccio da sveglio pure si nun dormo
Si soy una pistola, entonces tú eres el gatilloSi songo na pistola, allora tu sî nu grilletto
Y, a pesar de esto, te he mantenido cerca de míE, nonostante chesto, t'aggio tenuta stretta a mme
Te pido perdón, pero te he dado todoI' te chiedo scusa, ma t'aggio dato tutto
Nunca he retenido lo que puedo darNn'aggio maje tenuto chello che pozzo dà
Como si fuera el mar, te alejas de míComme fusse 'o mare, te ne tuorne areto
Y me diste un episodio de amorE tu m'hê dato n'episodio d'ammore
Y sin ti, este corazón dueleE senza 'e te mo chistu core fa
Y más que amor, para mí eres obsesiónE cchiù che ammorе tu pe'mmé sî ossessione
Que me duele como la verdadChе me fa male comme 'a verità
Pero ¿qué sentido tiene?Ma che senso ha
Si te estoy buscando por toda la ciudad, ¿pero te escondes?Si te sto cercanno pe tutt' 'a città, però tu t'annascunne?
Y cuando te encuentro, es porque tú me encuentrasE, quando te trovo, è pecché tu me truove
Y luego robas el amor, el amor, el amorE po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore
Aunque me hagas daño, quiero más, más amorPure si me faje male, ne voglio ancora, ancora d'ammore
Sí, síYeah, yeah
Tómame de la mano como si estuviera arrestadoPigliame pe mmano comme si m'isse arrestato
Como si no hubiera pasado nadaComme si nn'ce fosse stato nisciun'ato
Como si no hubiera sucedido nada y nos llevó a estoComme si nn'fosse succieso niente e c'ha purtato a chesto
¿Me comprometo a hacer que el sol vuelva si tiene que volver la tormenta?Che m'impegno a fà p 'o sole si ha dda riturnà 'a tempesta?
Mientras tanto, abrázame por detrás, luego escúchameNel frattempo abbracciame d'areto, po accultiellame
Si lo haces, no siento nada, los sentimientos son nulosSi 'o ffaje, nn'sento niente, a sentimente sî nullatenente
Pero defiéndeme, sé que es difícilMa difiendeme, 'o saccio ch'è difficile
Hacerlo por ti misma porque eres la artíficeA lo ffà da te stessa pecché sî tu l'artefice
Y me diste un episodio de amorE tu m'hê dato n'episodio d'ammore
Y sin ti, este corazón dueleE senza 'e te mo chistu core fa
Y más que amor, para mí eres obsesiónE cchiù che ammore tu pe'mmé sî ossessione
Que me duele como la verdadChe me fa male comme 'a verità
Pero ¿qué sentido tiene?Ma che senso ha
Si te estoy buscando por toda la ciudad, ¿pero te escondes?Si te sto cercanno pe tutt' 'a città, però tu t'annascunne?
Y cuando te encuentro, es porque tú me encuentrasE, quando te trovo, è pecché tu me truove
Y luego robas el amor, el amor, el amorE po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore
Aunque me hagas daño, quiero más, más amor (Más)Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora d'ammore (Ancora)
Agárrame la mano hasta que ya no la sienta'Strigneme 'a mano fin quando nn " a sento cchiù
Y ya no la tenga y se desprenda del brazoE nn " a tengo cchiù e se stacca dô braccio
No era amor, eras tú quien me tenía como rehénNun era ammore, ire tu ca me tenive in ostaggio
Quería escapar y no tuve el corajeMe ne vulevo fujì e nn'aggio tenuto curaggio
Como si no te quisieraCome se non ti volessi
Si todo el cielo cayera, juro que te sostendríaSi tutt " o cielo cadesse, ggiuro, i' 'o mantenesse
Porque te quise mucho más de lo que a mí mismoPecché t'aggio voluto bbene cchiù assaje 'e me
Pero ¿qué sentido tiene?Ma che senso ha
Si te estoy buscando por toda la ciudad, ¿pero te escondes?Si te sto cercanno pe tutt' 'a città, però tu t'annascunne?
Y cuando te encuentro, es porque tú me encuentrasE, quando te trovo, è pecché tu me truove
Y luego robas el amor, el amor, el amorE po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore
Aunque me hagas daño, quiero más, más, másPure si me faje male, ne voglio ancora, ancora, ancora
Y otra vez robas el amor, el amor, el amorE n'ata vota tu t'arruobbe l'ammore, l'ammore, l'ammore
Aunque me hagas daño, quiero más, másPure si me faje male, ne voglio ancora, ancora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geolier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: