Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.960

EPISODIO D'AMORE

Geolier

Letra

Significado

ÉPISODE D'AMOUR

EPISODIO D'AMORE

C'était un jour d'hiverEra na jurnata d'inverno
Puis c'est devenu un jour d'enferPo è diventata na jurnata d'inferno
Après que tu m'as dit Je t'aime sans le vouloir'Doppo ca tu m'hê ditto Ti amo nun vulenno
Tu pars ou tu restes ? Je ne comprends pasTe ne staje jenno o rimanenno? Nun sto capenno
Et maintenant laisse-moi et regarde autourE mo lasciame e guardate attuorno
Tu es un rêve que je fais en étant éveillé même si je ne dors pasTu sî nu suonno che faccio da sveglio pure si nun dormo
Si je suis une arme, alors tu es la gâchetteSi songo na pistola, allora tu sî nu grilletto
Et malgré ça, je t'ai gardée près de moiE, nonostante chesto, t'aggio tenuta stretta a mme
Je te demande pardon, mais je t'ai tout donnéI' te chiedo scusa, ma t'aggio dato tutto
Je n'ai jamais gardé ce que je pouvais donnerNn'aggio maje tenuto chello che pozzo dà
Comme si c'était la mer, tu reviens en arrièreComme fusse 'o mare, te ne tuorne areto

Et tu m'as donné un épisode d'amourE tu m'hê dato n'episodio d'ammore
Et sans toi, maintenant ce cœur faitE senza 'e te mo chistu core fa
Et plus que l'amour, pour moi tu es une obsessionE cchiù che ammorе tu pe'mmé sî ossessione
Qui me fait mal comme la véritéChе me fa male comme 'a verità

Mais quel sens ça aMa che senso ha
Si je te cherche dans toute la ville, mais tu te caches ?Si te sto cercanno pe tutt' 'a città, però tu t'annascunne?
Et quand je te trouve, c'est parce que tu me trouvesE, quando te trovo, è pecché tu me truove
Et puis tu voles l'amour, l'amour, l'amourE po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore
Même si tu me fais mal, j'en veux encore, encore d'amourPure si me faje male, ne voglio ancora, ancora d'ammore

Ouais, ouaisYeah, yeah
Prends-moi par la main comme si je m'étais arrêtéPigliame pe mmano comme si m'isse arrestato
Comme s'il n'y avait eu personneComme si nn'ce fosse stato nisciun'ato
Comme si rien ne s'était passé et que ça nous avait menés à çaComme si nn'fosse succieso niente e c'ha purtato a chesto
Que je m'engage à faire pour le soleil s'il doit revenir la tempête ?Che m'impegno a fà p 'o sole si ha dda riturnà 'a tempesta?
En attendant, embrasse-moi encore, puis poignarde-moiNel frattempo abbracciame d'areto, po accultiellame
Si tu le fais, je ne sens rien, les sentiments c'est rien du toutSi 'o ffaje, nn'sento niente, a sentimente sî nullatenente
Mais défends-moi, je sais que c'est difficileMa difiendeme, 'o saccio ch'è difficile
De le faire par toi-même car tu es l'artisanA lo ffà da te stessa pecché sî tu l'artefice

Et tu m'as donné un épisode d'amourE tu m'hê dato n'episodio d'ammore
Et sans toi, maintenant ce cœur faitE senza 'e te mo chistu core fa
Et plus que l'amour, pour moi tu es une obsessionE cchiù che ammore tu pe'mmé sî ossessione
Qui me fait mal comme la véritéChe me fa male comme 'a verità

Mais quel sens ça aMa che senso ha
Si je te cherche dans toute la ville, mais tu te caches ?Si te sto cercanno pe tutt' 'a città, però tu t'annascunne?
Et quand je te trouve, c'est parce que tu me trouvesE, quando te trovo, è pecché tu me truove
Et puis tu voles l'amour, l'amour, l'amourE po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore
Même si tu me fais mal, j'en veux encore, encore d'amour (Encore)Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora d'ammore (Ancora)

Serre-moi la main jusqu'à ce que je ne la sente plus'Strigneme 'a mano fin quando nn " a sento cchiù
Et je ne la tiens plus et elle se détache de mon brasE nn " a tengo cchiù e se stacca dô braccio
Ce n'était pas de l'amour, regarde, tu me tenais en otageNun era ammore, ire tu ca me tenive in ostaggio
Je voulais fuir et je n'ai pas eu le courageMe ne vulevo fujì e nn'aggio tenuto curaggio
Comme si je ne te voulais pasCome se non ti volessi
Si tout le ciel tombait, je te jure, je le maintiendraisSi tutt " o cielo cadesse, ggiuro, i' 'o mantenesse
Parce que je t'ai aimé bien plus que moiPecché t'aggio voluto bbene cchiù assaje 'e me

Mais quel sens ça aMa che senso ha
Si je te cherche dans toute la ville, mais tu te caches ?Si te sto cercanno pe tutt' 'a città, però tu t'annascunne?
Et quand je te trouve, c'est parce que tu me trouvesE, quando te trovo, è pecché tu me truove
Et puis tu voles l'amour, l'amour, l'amourE po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore
Même si tu me fais mal, j'en veux encore, encore, encorePure si me faje male, ne voglio ancora, ancora, ancora
Et une autre fois tu voles l'amour, l'amour, l'amourE n'ata vota tu t'arruobbe l'ammore, l'ammore, l'ammore
Même si tu me fais mal, j'en veux encore, encore.Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geolier y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección