Traducción generada automáticamente

FINCHÈ NON SI MUORE
Geolier
À Portofino, l'amour ne meurt jamais
FINCHÈ NON SI MUORE
J'ai trouvé mon amour à PortofinoI found my love in Portofino
Parce que je crois encore aux rêvesPerché nei sogni credo ancor
Le drôle de jeu du destinLo strano gioco del destino
À Portofino a pris mon cœurA Portofino ha preso il cuor
J'ai trouvé mon amour à PortofinoI found my love in Portofino
OuaisYeah
Elle a dit : Je t'aime, puis elle a dit : Je te détesteEssa ha 'itto: T'amo, po m'ha 'itto: T'odio
Les chaînes sont des chaînes avant d'être en orCullane so' catene primma 'e essere d'oro
Regarde comme je me comporteVide comme me comporto
Tout le monde avec ces sousTutte quante cu 'sti sorde
Ils avaient oublié tous les noms (Tous les noms)S'erano scurdato tutt e nomme (Tutt e nomme)
On est restés loyaux comme des chiens, comme des enfantsRimanimmo leale comme 'e cane, comme 'e figlie
Mon neveu avec ces sous fait un fouetMio nipote cu 'sti sorde fa na frusta
Pour lui, ce n'est que du papier coloré et c'est justeP'isso è sulo carta colorata e pure è ggiusto
Vivre et ne pas risquer tout, c'est comme vivre à moitiéVivere e nun rischià tutte cose è comme vivere a mità
Pense d'abord à ce qu'on a fait pour un million (Un million)Pienze primma c ess a fatto pe nu milione (Nu milione)
Je pensais que c'était lourd, maintenant je trouve que c'est rien (Rien)Me pareva 'ruosso invece mo me pare niente (Pare niente)
Cet argent change la vie, mais je ne sais pas comment'Sti sorde cagnano 'a vita, ma nun saccio in che modo
En négatif, en positif, ça dépend de la personneIn negativo, in positivo, po dipende dâ persona
Par exemple, pour moi, ça m'a fait du bienPer esempio a me m'ha fatto bene
J'ai vu ceux à qui ça n'a pas fait de bienAggio visto a chi nn'c'ha fatto bene
Encore un peu de tempsN'atu poco 'e tiempo
Puis un peu de ventPo n'atu poco 'e viento
Et ces nuages s'en vontE 'sti nuvole vanno
Et on se sèche au soleilE c'asciuttammo c' o sole
Une vie, c'est rien, maisNa vita è niente, però
On n'en a qu'une, alorsUna ce ne danno, picciò
On est coupables, sinon on serait ensemble nousSimmo colpevole, sinnò stessemo 'nzieme nuje
Tant qu'on ne meurt pas, on rit toujoursFinché nun se more ride sempe
Car il y aura sûrement un moment pour pleurerCa ce starà sicuro 'o mumento pe chiagnere
Je trouve, mais je ne sais même pas ce que je chercheTrovo, ma nun saccio manco chello che cerco
Comme celui qui joue tout dans une mainComme è chi se joca tutte cose 'int'a na mano
Je suis en train d'écrire l'histoire sur les notes de l'iPhoneSto scrivenno a storia 'ncopp'ê note 'e ll'iPhone
Des fois, j'en ai marre de faire une vidéo ou une photoÊ vote me scoccio 'e fa nu video o na foto
Mais papa a dit : Le jour où personne ne te remarqueMa papà dicette: 'O juorno ca nun te notano
Pense à toutes les fois où tu n'as pas pris de photoPienze a tutt e vote ca nn't'hê fatto na foto
J'étais un gamin sans le numéro de mamanEro nu criaturo senza 'o nummero 'e mamma
Je me sentais toujours dans les rimes de Povero MannoMe sentevo sempe 'e rime 'e Povere Mmano
Je me sentais [?] mais pauvre jamais (Jamais)Me sentevo [?] però povero maje (Maje)
Belle cette fille, mais ce n'est pas pareilBella 'sta guagliona, ma nun è uguale
À comment je l'ai vue après sur InstagramA comme aggio vista 'doppo 'ncopp'a Instagram
Je planifie ma retraiteSto pianificanno da pensionato
Mais je voudrais prendre ma retraite à trente ansPerò vulesse ì in pensione a trent'anne
Je sais distinguer un caratI' saccio distinguere nu carato
On est comme des tapis persansNuje simmo comme 'e tappete persiane
Chers et pourtant on est précieuxCostose e comunque simmo preggiate
Mais on est sous les piedsPerò stammo 'nterra 'a sott'ê scarpe
Ce gros Jeep roule, mais je ne sais pas à quelle vitesse, vu que je suis à côtéCorre 'stu Jeeppone, ma nun saccio quanto corre visto ca sto a ffianco
Quand j'étais gamin, je le rêvais, des fois je pense même que je ne l'apprécie pasDa criaturo m o 'ssunnavo, ê vote me pare ca nn o 'pprezzo nemmanco
Mais pourquoi l'excès t'arrête le motif de pourquoi tu as commencé à zéroMa pecché l'eccesso t'arresta 'o mutivo 'e pecché hê cuminciato da zero
Quand tu dis non ou un oui, je pense si tu disais le contraireQuanno dice no o nu sì, penzo si tu dicive 'o cuntrario
Tant qu'on ne meurt pas, on rit toujoursFinché nun se more ride sempe
Car il y aura sûrement un moment pour pleurerCa ce starà sicuro 'o mumento pe chiagnere
Je trouve, mais je ne sais même pas ce que je chercheTrovo, ma nun saccio manco chello che cerco
Comme celui qui joue tout dans une mainComme è chi se joca tutte cose 'int'a na mano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geolier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: