Traducción generada automáticamente

FOTOGRAFIA
Geolier
FOTOGRAFIE
FOTOGRAFIA
Sta stileren in pose, deze wind raakt je, ik maak een fotoMiettete in posa, 'stu viento te tocca, te faccio na foto
Zeg me iets dat de toekomst weet, het verleden wordt vergetenDimme coccosa che sape 'e futuro, 'o passato se scorda
Maar nu ben jij hier en dus blijf even staanPerò mo ce staje tu e allora statte n'appoco
Is dit leven dat zo snel gaat, heb je het begrepen?È 'sta vita che corre, tu c'hê capito coccosa?
Waar ga je vanavond heen?Stasera addò vaje?
Zeg niet: Het maakt me niet uit, dat is niet waarNun me dicere: Nun me ne 'mporta, nun è overo
Vraag het niet aan mijNun m o chiedere a mme
Als de liefde het tegenovergestelde is van de dood, [misschien is het waar?]Si l'ammore è 'o cuntrario d a morte, [forse è overo/fosse overo?]
We raken in de problemen omdat we ons als kinderen voelenCe mettimmo 'int'ê guaje pecché ce fanno sentí criature
Wij gaan offline om niemand te antwoordenNuje ce mettimmo offline pe nun rispunnere a nisciuno
Twee die nooit gek zijn geweest, [?] zijn zoals de anderenDuje ca nun hanno maje pazziato, [?] simmo comme ll'ate
En ik ga nog een lied maken om je te herinnerenE ancora l'aggi a fà na canzone pe t'arricurdà
Er is zelfs geen foto meerNn'ce sta nemmeno na fotografia
Er is niets meer en jij bent nog steeds mijn nachtNn'ce sta cchiù niente e tu sî ancora 'a mia 'e notte
En ik vind de woorden nog steeds niet om met je te pratenE ancora nun 'e trovo 'e parole pe te fà parlà
Maar ik heb de kracht om te schreeuwenPerò tengo 'a forza d'alluccà
Zeg het me nog een keer, deze leugenDimmello n'ata vota 'sta bucia
Voor jou ben ik alleen een fotoPe'tté so' sulo na fotografia
JaYeah
En je kwam ongekleed, wat jammerE sî venuta sfucata, peccato
Want je was zo mooi gekleed vanavondPecché stive bbona vestuta stasera
Ik raakte je aan terwijl je sliepI' te toccavo mentre tu durmive
En, als je wakker werd, verdween je weerE, quanno te scetave, 'doppo scumparive
Waarom is het zo koud, waarom knuffel je me niet?Comme fa friddo, pecché nun m'astrigne?
Waarom gaan we niet naar beneden en komen we morgen terug?Pecché nun scennimmo e turnammo dimane?
Jij, als je schreeuwt, word je de stad wakkerTu, si alluccave, scetave 'a città
En als je lacht, maak je alles rustigE, si ridive, 'a facive calmà
Ik heb zoveel dingen te zeggen tegen jeTengo nu sacco 'e cose a te dicere
Niet: Hoe gaat het? En die belachelijke dingenNo Comme staje? E 'sti ccose ridicole
Maar ik zou je vragen of je gelukkig bentMa te chiedesse si sî felice
Als jij er bent, wordt de wereld onzichtbaarQuanno ce staje tu, 'o munno se fa invisibile
Maar jij bent bij mijPerò tu staje cu'mmé
Neem jouw plek in voor mijFalle tu ô posto mio
Kom hier, dichterbijViene ccà, cchiù vicino
Daar is mijn plekChillu llà è 'o posto mio
En ik ga nog een lied maken om je te herinnerenE ancora l'aggi a fà na canzone pe t'arricurdà
Er is zelfs geen foto meerNn'ce sta nemmeno na fotografia
Er is niets meer en jij bent nog steeds mijn nachtNn'ce sta cchiù niente e tu sî ancora 'a mia 'e notte
En ik vind de woorden nog steeds niet om met je te pratenE ancora nun 'e trovo 'e parole pe te fà parlà
Maar ik heb de kracht om te schreeuwenPerò tengo 'a forza d'alluccà
Zeg het me nog een keer, deze leugenDimmello n'ata vota 'sta bucia
Voor jou ben ik alleen een fotoPe'tté so' sulo na fotografia
Wat heb ik aan een foto?Che me ne faccio 'e na fotografia
Als, als ik het scheur, waar ben ik dan?Si, quanno 'a straccio, lieve addò stongo i'?
Want het is nooit slecht weer met jou, met jou, met jouPecché nun è maje maletiempo cu'tté, cu'tté, cu'tté
Maar de zon was erPero 'o sole ce steva
Ik was daar en zag het nietEro i' ca nn o vedevo
En ik ga nog een lied maken om je te herinnerenE ancora l'aggi a fà na canzone pe t'arricurdà
Er is zelfs geen foto meerNn'ce sta nemmeno na fotografia
Er is niets meer en jij bent nog steeds mijn nachtNn'ce sta cchiù niente e tu sî ancora 'a mia 'e notte
En ik vind de woorden nog steeds niet om met je te pratenE ancora nun 'e trovo 'e parole pe te fà parlà
Maar ik heb de kracht om te schreeuwenPerò tengo 'a forza d'alluccà
Zeg het me nog een keer, deze leugenDimmello n'ata vota 'sta bucia
Voor jou ben ik alleen een fotoPe'tté so' sulo na fotografia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geolier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: