Traducción generada automáticamente

GIÀ LO SAI (part. Luchè)
Geolier
JA WEET HET AL
GIÀ LO SAI (part. Luchè)
Ja, jaYeah, yeah
Je hebt deze jurk aangetrokken om me te verleidenT'hê miso 'stu vestito pe t' 'o fà luà
Je hebt deze glimlach op je gezicht om me te laten denkenT'hê miso 'stu surriso pe me fà penzà
Maar we weten al dat er niemand meer isMa ggià 'o sapimmo ca nun so' cchiù nisciuno
En jij bent voor mij ook niemand meerE tu pe'mmé nn'sî cchiù nisciuno
We wisten te lijden, maar het was een verdovingSapevemo suffrì ma era n'anestesia
Ik weet niet meer wie je bent, maar ik weet wie je bentNun saccio cchiù chi sî, ma saccio chi ire
Voor weer een nacht dat we op de zon wachtenPe n'ata notte ca aspettammo 'o sole
Zul je deze keer ook weer te laat zijn?Tu ritardarraje pure stavota
Je hebt je gekleed als iemand die verliefd is op iemand die niet echt van haar houdtT'hê vestuto comme una ca s'è 'nnammurata 'e na persona ca nn'è innamorata d'essa fino 'nfondo
Je praat alsof je me alles geeft, maar het helpt niet als het niet elke dag zo isStaje parlanno comme si me desse tutte cose e 'doppo nun servesse a niente si nun fosse tutt' 'e juorne
In het begin ben je verlegen, dan koud, dan de masker dat verandert omdat het zichtbaar is, het verbrandt, je gezicht komt tevoorschijnÔ principio ire timida, po gеlida, po 'a maschera 'a cagne pecché sе vede, se consuma, jesce 'a faccia
We zijn als een planeet die niet draait, er is geen zeeSimmo comme nu pianeta ca nun gira, nn'ce sta 'o mare
Er is alleen de lava die het onbewoonbaar maaktCe sta 'a lava ca 'o rende disabbitato
We hebben het overal gedaanL'ammo fatte a tutte parte
In de lucht, dan in de hel'Ncielo, po 'int'a ll'inferno
Waarom praat je niet? Waarom zie je me niet?Pecché nun parle? Pecchè nn'te vieste?
Wij missen elkaar niet, we bedreigen elkaarNuje nun ce mancammo, ce minacciammo
Je bent gewend om altijd alles te hebbenT'hê abituate a avé tutte cose sempe
Je hebt deze jurk aangetrokken om me te verleiden (A, a)T'hê miso 'stu vestito pe t' 'o fà luà (A, a)
Je hebt deze glimlach op je gezicht om me te laten denken (Nee, nee)T'hê miso 'stu surriso pe me fà penzà (No, no)
Maar we weten al dat er niemand meer is (Er is niemand meer)Ma ggià 'o sapimmo ca nun so' cchiù nisciuno (Nun so' cchiù niscuno)
En jij bent voor mij ook niemand meerE tu pe'mmé nn'sî cchiù nisciuno
We wisten te lijden, maar het was een verdoving (Nee, nee, nee)Sapevemo suffrì ma era n'anestesia (No, no, no)
Ik weet niet meer wie je bent, maar ik weet wie je bentNun saccio cchiù chi sî, ma saccio chi ire
Voor weer een nacht dat we op de zon wachten (We wachten op de zon)Pe n'ata notte ca aspettammo 'o sole (Aspettammo 'o sole)
Zul je deze keer ook weer te laat zijn? (Nee, nee, nee)Tu ritardarraje pure stavota (No, no, no)
De zomer komt eraan en we willen geen binding (Eh)Sta arrevanno l'estate e nun vulimmo nu legame (Eh)
Het is gewoon de gebruikelijke leugen die we vertellen (Oké)È sulamente 'a solita bucia ca raccuntammo (Okay)
We hebben samen geslapen, maar ieder op zijn eigen kantAmmo ddurmuto 'nzieme ma ognune 'ncopp'a nu lato
Gisteravond heb je niet gepraat, maar je hebt me bestudeerdAjere sera nun hê parlato, ma m'hê studiato
En je merkt al mijn fouten (Oké) alsof je perfect bent (Ah)E te signate tutt' 'e difette (Okay) comme fusse perfetta (Ah)
Je wilt me niet echt leren kennenTu nun me vuò cunoscere overamente
De gevoelens liegen'E sentimente menteno
Koud als een monument (Eh)Fredda comme a nu monumento (Eh)
Je opende de berichten, maar het was alleen het momentT'hê araputa 'int'ê messagge, ma era sulo 'o mumento
Toen zei je: Ik wil dit leven niet (Eh), ik wil een gezin (Oké)Po m'hê ditto: Nun voglio 'sta vita (Eh), voglio fà na famiglia (Okay)
Je zei: Ik breng waarde en jij wilt een overval (Pauh)M'hê ditto: I' porto 'e valore e tu vuò fà na rapina (Pauh)
Je zei: Ik ben veeleisend, misschien was het niet ons lot (Nee)M'hê ditto: I' so' impegnative, forse nun era destino (No)
Toen zag ik je in de video's van de B-klasse rappersPo t'aggio vista 'int'ê video d' 'e rapper 'e serie B
Je hebt deze jurk aangetrokken om me te verleiden (À, à)T'hê miso 'stu vestito pe t' 'o fà luà (À, à)
Je hebt deze glimlach op je gezicht om me te laten denken (Nee, nee, nee)T'hê miso 'stu surriso pe me fà penzà (No, no, no)
Maar we weten al dat er niemand meer is (Er is niemand meer)Ma ggià 'o sapimmo ca nun so' cchiù nisciuno (Nun sò cchiù niscuno)
En jij bent voor mij ook niemand meerE tu pe'mmé nn'sî cchiù nisciuno
We wisten te lijden, maar het was een verdoving (Na, na, na)Sapevemo suffrì ma era n'anestesia (Na, na, na)
Ik weet niet meer wie je bent, maar ik weet wie je bentNun saccio cchiù chi sî, ma saccio chi ire
Voor weer een nacht dat we op de zon wachten (We wachten op de zon)Pe n'ata notte ca aspettammo 'o sole (Aspettamme 'o sole)
Zul je deze keer ook weer te laat zijn? (Nee, nee, nee)Tu ritardarraje pure stavota (No, no, no)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geolier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: