Traducción generada automáticamente

GIÀ LO SAI (part. Luchè)
Geolier
YA LO SABES (part. Luchè)
GIÀ LO SAI (part. Luchè)
Sí, síYeah, yeah
Te pusiste este vestido para que te haga brillarT'hê miso 'stu vestito pe t' 'o fà luà
Te pusiste esta sonrisa para hacerme pensarT'hê miso 'stu surriso pe me fà penzà
Pero ya lo sabemos que ya no eres nadieMa ggià 'o sapimmo ca nun so' cchiù nisciuno
Y para mí ya no eres nadieE tu pe'mmé nn'sî cchiù nisciuno
Sabíamos sufrir pero era una anestesiaSapevemo suffrì ma era n'anestesia
Ya no sé quién eres, pero sé a dónde voyNun saccio cchiù chi sî, ma saccio chi ire
Para otra noche que esperamos al solPe n'ata notte ca aspettammo 'o sole
Tú también llegarás tarde esta vezTu ritardarraje pure stavota
Te vistes como si estuvieras enamorada de alguien que no está enamorado de ti en el fondoT'hê vestuto comme una ca s'è 'nnammurata 'e na persona ca nn'è innamorata d'essa fino 'nfondo
Hablas como si me dieras todo y luego no sirviera de nada si no fuera todos los díasStaje parlanno comme si me desse tutte cose e 'doppo nun servesse a niente si nun fosse tutt' 'e juorne
Al principio eras tímida, luego fría, luego con la máscara de la perra porque se ve, se consume, sale la caraÔ principio ire timida, po gеlida, po 'a maschera 'a cagne pecché sе vede, se consuma, jesce 'a faccia
Somos como un planeta que no gira, no hay marSimmo comme nu pianeta ca nun gira, nn'ce sta 'o mare
Hay lava que lo hace inhabitableCe sta 'a lava ca 'o rende disabbitato
Hicimos de todoL'ammo fatte a tutte parte
En el cielo, luego en el infierno'Ncielo, po 'int'a ll'inferno
¿Por qué no hablas? ¿Por qué no vienes?Pecché nun parle? Pecchè nn'te vieste?
No nos extrañamos, nos amenazamosNuje nun ce mancammo, ce minacciammo
Estás acostumbrada a tenerlo todo siempreT'hê abituate a avé tutte cose sempe
Te pusiste este vestido para que te haga brillar (A, a)T'hê miso 'stu vestito pe t' 'o fà luà (A, a)
Te pusiste esta sonrisa para hacerme pensar (No, no)T'hê miso 'stu surriso pe me fà penzà (No, no)
Pero ya lo sabemos que ya no eres nadie (Ya no eres nadie)Ma ggià 'o sapimmo ca nun so' cchiù nisciuno (Nun so' cchiù niscuno)
Y para mí ya no eres nadieE tu pe'mmé nn'sî cchiù nisciuno
Sabíamos sufrir pero era una anestesia (No, no, no)Sapevemo suffrì ma era n'anestesia (No, no, no)
Ya no sé quién eres, pero sé a dónde voyNun saccio cchiù chi sî, ma saccio chi ire
Para otra noche que esperamos al sol (Esperamos al sol)Pe n'ata notte ca aspettammo 'o sole (Aspettammo 'o sole)
Tú también llegarás tarde esta vez (No, no, no)Tu ritardarraje pure stavota (No, no, no)
Está llegando el verano y no queremos un compromiso (Eh)Sta arrevanno l'estate e nun vulimmo nu legame (Eh)
Es solo la misma mierda que contamos (Okay)È sulamente 'a solita bucia ca raccuntammo (Okay)
Dormimos juntos pero cada uno en un ladoAmmo ddurmuto 'nzieme ma ognune 'ncopp'a nu lato
Anoche no hablaste, pero me estudiasteAjere sera nun hê parlato, ma m'hê studiato
Y señalas todos los defectos (Okay) como si fueras perfecta (Ah)E te signate tutt' 'e difette (Okay) comme fusse perfetta (Ah)
No quieres conocerme de verdadTu nun me vuò cunoscere overamente
Los sentimientos mienten'E sentimente menteno
Fría como un monumento (Eh)Fredda comme a nu monumento (Eh)
Le diste vueltas a los mensajes, pero era solo un momentoT'hê araputa 'int'ê messagge, ma era sulo 'o mumento
Luego me dijiste: No quiero esta vida (Eh), quiero formar una familia (Okay)Po m'hê ditto: Nun voglio 'sta vita (Eh), voglio fà na famiglia (Okay)
Me dijiste: Yo traigo valores y tú quieres robar (Pauh)M'hê ditto: I' porto 'e valore e tu vuò fà na rapina (Pauh)
Me dijiste: Soy comprometida, quizás no era destino (No)M'hê ditto: I' so' impegnative, forse nun era destino (No)
Luego te vi en los videos de los raperos de serie BPo t'aggio vista 'int'ê video d' 'e rapper 'e serie B
Te pusiste este vestido para que te haga brillar (A, a)T'hê miso 'stu vestito pe t' 'o fà luà (À, à)
Te pusiste esta sonrisa para hacerme pensar (No, no, no)T'hê miso 'stu surriso pe me fà penzà (No, no, no)
Pero ya lo sabemos que ya no eres nadie (Ya no eres nadie)Ma ggià 'o sapimmo ca nun so' cchiù nisciuno (Nun sò cchiù niscuno)
Y para mí ya no eres nadieE tu pe'mmé nn'sî cchiù nisciuno
Sabíamos sufrir pero era una anestesia (Na, na, na)Sapevemo suffrì ma era n'anestesia (Na, na, na)
Ya no sé quién eres, pero sé a dónde voyNun saccio cchiù chi sî, ma saccio chi ire
Para otra noche que esperamos al sol (Esperamos al sol)Pe n'ata notte ca aspettammo 'o sole (Aspettamme 'o sole)
Tú también llegarás tarde esta vez (No, no, no)Tu ritardarraje pure stavota (No, no, no)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geolier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: