Traducción generada automáticamente

I P’ ME, TU P’ TE
Geolier
Ich für mich, du für dich
I P’ ME, TU P’ TE
Wir sind zwei Sterne, die gerade fallenNuje simmo ddoje stelle ca stanno precipetanno
Du ziehst dich an, dir ist bewusst, dass du dich ausziehen musstTe staje vestenno consapevole ca t'hê 'a spuglià
Selbst das Schlechte tut uns gut, zusammen ich und duPure 'o mmale ce fa bbene, 'nzieme i' e te
Wir haben gehofft, für immer zusammen zu sein, ich und duC'ammo sperato 'e stà pe sempe 'nzieme i' e te
Nein, nein, nein, wie macht man das, nein, nein, nein, dich vergessen?No, no, no, comme se fà, no, no, no, a te scurdà?
Im Moment, nein, ich kann es nicht tun, wenn du nicht da bist, müsste ich es mir ausdenkenPe mo, no, nn''o ppozzo fà, si nn'ce stive, t'er''a 'nventà
Was kostet das Glück, wenn das Geld es nicht kaufen kann?'A felicità quanto costa si 'e sorde nn''a ponno accattà?
Ich habe Zeit verschwendet, um zu redenAggio sprecato tiempo a parlà
Ich habe nie daran gedachtNun l''ess''a penzato maje
Dass der Anfang der Geschichte schon das Ende der Geschichte für uns warCa ll'inizio d''a storia era ggià 'a fine d'' storia pe nuje
Der Himmel schaut uns an'O cielo ce sta guardanno
Und wenn es regnet, ist es, weil er sich um mich und um dich sorgtE quando chiove è pecché s'è dispiaciuto pe'mmé e pe'tté
Deshalb fängt es jetzt an zu regnenPicciò mo sta inizianno a chiovere
Wir sind zwei Fremde, die sich begegnenSimmo duje estranei ca se 'ncontrano
Und ich habe an all die Dinge gedacht, die ich getan habeE stevo penzanno a tutte le cose che ho fatto
Und an all die, die ich verloren habe, ich kann nichts anderes tunE a tutte quelle che ho perso, non posso fare nient'altro
Ich für mich, du für dichI' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dichI' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dichI' pe'mmé, tu pe'tté
Du fängst mich ein, während du mich umarmst, selbst der Teufel war ein EngelTu me 'ntrappole abbracciannome, pure 'o diavolo era n'angelo
Wie kannst du mich lieben, wenn ich dich nicht liebe? Wie kann man ohne Flügel fliegen?Comme me può amà si nun t'amo? Comme può vulà senz'ale?
Und nein, es ist viel Zeit vergangen seit dem letzten MalE no, è passato tantu tiempo d'a ll'ultima vota
Gib mir noch ein wenig Zeit für das letzte MalDamme n'atu poco 'e tiempo pe ll'ultima vota
Und nein, nein, nein, nein, wie macht man das, nein, nein, nein, dich vergessen?E no, no, no, no, comme se fa, no, no, no, a te scurdà?
Im Moment, nein, ich kann es nicht tunPe mo, no, nn''o ppozzo fá
Ich habe nie daran gedachtNun l''ess''a penzato maje
Dass der Anfang der Geschichte schon das Ende der Geschichte für uns warCa ll'inizio d''a storia era ggià 'a fine d'' storia pe nuje
Der Himmel schaut uns an'O cielo ce sta guardanno
Und wenn es regnet, ist es, weil er sich um mich und um dich sorgtE quando chiove è pecché s'è dispiaciuto pe'mmé e pe'tté
Deshalb fängt es jetzt an zu regnenPicciò mo sta inizianno a chiovere
Wir sind zwei Fremde, die sich begegnenSimmo duje estranei ca se 'ncontrano
Und ich habe an all die Dinge gedacht, die ich getan habeE stevo penzanno a tutte le cose che ho fatto
Und an all die, die ich verloren habe, ich kann nichts anderes tunE a tutte quelle che ho perso, non posso fare nient'altro
Ich für mich, du für dichI' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dichI' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dichI' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dichI' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dichI' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dichI' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dichI' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dichI' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dichI' pe'mmé, tu pe'tté
Diese Nacht gehört nur uns'Sta notte è sulo d''a nosta
Wenn du den Mond suchst, gehe ich ihn holen und bringe ihn dirSi vuò truanno 'a luna, 'a vaco a piglià e t''a porto
Und selbst wenn ich es täte, wärst du nicht glücklichE pure si 'o facesse, tu nun fusse cuntenta
Ich würde alle Sterne wollen, ich würde mehr Zeit mit dir wollenVulisse tutt''e stelle, vulesse cchiù tiempo cu'tté
Deshalb fängt es jetzt an zu regnenPicciò mo sta inizianno a chiovere
Wir sind zwei Fremde, die sich begegnenSimmo duje estranei ca se 'ncontrano
Und ich habe an all die Dinge gedacht, die ich getan habeE stevo penzanno a tutte le cose che ho fatto
Und an all die, die ich verloren habe, ich kann nichts anderes tunE a tutte quelle che ho perso, non posso fare nient'altro
Ich für mich, du für dichI' pe'mmé, tu pe'tté
Ich für mich, du für dichI' pe'mmé, tu pe'tté



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geolier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: