Traducción generada automáticamente

I P’ ME, TU P’ TE
Geolier
JE POUR MOI, TOI POUR TOI
I P’ ME, TU P’ TE
Nous sommes deux étoiles qui tombentNuje simmo ddoje stelle ca stanno precipetanno
Tu te prépares en sachant que tu dois te déshabillerTe staje vestenno consapevole ca t'hê 'a spuglià
Même le mal nous fait du bien, ensemble toi et moiPure 'o mmale ce fa bbene, 'nzieme i' e te
On espérait rester pour toujours ensemble toi et moiC'ammo sperato 'e stà pe sempe 'nzieme i' e te
Non, non, non, comment on fait, non, non, non, t'oublier ?No, no, no, comme se fà, no, no, no, a te scurdà?
Pour l'instant, non, je peux pas faire ça, si t'étais là, je devrais l'inventerPe mo, no, nn''o ppozzo fà, si nn'ce stive, t'er''a 'nventà
Le bonheur, ça coûte combien si l'argent ne peut pas l'acheter ?'A felicità quanto costa si 'e sorde nn''a ponno accattà?
J'ai perdu du temps à parlerAggio sprecato tiempo a parlà
Je n'y ai jamais penséNun l''ess''a penzato maje
Que le début de l'histoire était déjà la fin de l'histoire pour nousCa ll'inizio d''a storia era ggià 'a fine d'' storia pe nuje
Le ciel nous regarde'O cielo ce sta guardanno
Et quand il pleut, c'est parce qu'il est désolé pour moi et pour toiE quando chiove è pecché s'è dispiaciuto pe'mmé e pe'tté
Alors maintenant, ça commence à pleuvoirPicciò mo sta inizianno a chiovere
Nous sommes deux étrangers qui se rencontrentSimmo duje estranei ca se 'ncontrano
Et je pensais à toutes les choses que j'ai faitesE stevo penzanno a tutte le cose che ho fatto
Et à toutes celles que j'ai perdues, je ne peux rien faire d'autreE a tutte quelle che ho perso, non posso fare nient'altro
Je pour moi, toi pour toiI' pe'mmé, tu pe'tté
Je pour moi, toi pour toiI' pe'mmé, tu pe'tté
Je pour moi, toi pour toiI' pe'mmé, tu pe'tté
Tu me pièges en m'embrassant, même le diable était un angeTu me 'ntrappole abbracciannome, pure 'o diavolo era n'angelo
Comment peux-tu m'aimer si je ne t'aime pas ? Comment peut-on voler sans ailes ?Comme me può amà si nun t'amo? Comme può vulà senz'ale?
Et non, ça fait longtemps depuis la dernière foisE no, è passato tantu tiempo d'a ll'ultima vota
Donne-moi un peu plus de temps pour la dernière foisDamme n'atu poco 'e tiempo pe ll'ultima vota
Et non, non, non, non, comment on fait, non, non, non, t'oublier ?E no, no, no, no, comme se fa, no, no, no, a te scurdà?
Pour l'instant, non, je peux pas faire çaPe mo, no, nn''o ppozzo fá
Je n'y ai jamais penséNun l''ess''a penzato maje
Que le début de l'histoire était déjà la fin de l'histoire pour nousCa ll'inizio d''a storia era ggià 'a fine d'' storia pe nuje
Le ciel nous regarde'O cielo ce sta guardanno
Et quand il pleut, c'est parce qu'il est désolé pour moi et pour toiE quando chiove è pecché s'è dispiaciuto pe'mmé e pe'tté
Alors maintenant, ça commence à pleuvoirPicciò mo sta inizianno a chiovere
Nous sommes deux étrangers qui se rencontrentSimmo duje estranei ca se 'ncontrano
Et je pensais à toutes les choses que j'ai faitesE stevo penzanno a tutte le cose che ho fatto
Et à toutes celles que j'ai perdues, je ne peux rien faire d'autreE a tutte quelle che ho perso, non posso fare nient'altro
Je pour moi, toi pour toiI' pe'mmé, tu pe'tté
Je pour moi, toi pour toiI' pe'mmé, tu pe'tté
Je pour moi, toi pour toiI' pe'mmé, tu pe'tté
Je pour moi, toi pour toiI' pe'mmé, tu pe'tté
Je pour moi, toi pour toiI' pe'mmé, tu pe'tté
Je pour moi, toi pour toiI' pe'mmé, tu pe'tté
Je pour moi, toi pour toiI' pe'mmé, tu pe'tté
Je pour moi, toi pour toiI' pe'mmé, tu pe'tté
Je pour moi, toi pour toiI' pe'mmé, tu pe'tté
Cette nuit est juste à nous'Sta notte è sulo d''a nosta
Si tu veux trouver la lune, je vais la chercher et te l'apporterSi vuò truanno 'a luna, 'a vaco a piglià e t''a porto
Et même si je le faisais, tu ne serais pas contenteE pure si 'o facesse, tu nun fusse cuntenta
Je voudrais toutes les étoiles, je voudrais plus de temps avec toiVulisse tutt''e stelle, vulesse cchiù tiempo cu'tté
Alors maintenant, ça commence à pleuvoirPicciò mo sta inizianno a chiovere
Nous sommes deux étrangers qui se rencontrentSimmo duje estranei ca se 'ncontrano
Et je pensais à toutes les choses que j'ai faitesE stevo penzanno a tutte le cose che ho fatto
Et à toutes celles que j'ai perdues, je ne peux rien faire d'autreE a tutte quelle che ho perso, non posso fare nient'altro
Je pour moi, toi pour toiI' pe'mmé, tu pe'tté
Je pour moi, toi pour toiI' pe'mmé, tu pe'tté



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geolier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: