Traducción generada automáticamente

IDEE CHIARE (part. Lazza)
Geolier
KLARE IDEEN (feat. Lazza)
IDEE CHIARE (part. Lazza)
Du wusstestTu 'o sapive
Du wusstest, dass ich nichts Gutes war (Ja)Tu 'o sapive che nun ero niente 'e bbuono (Yeah)
Ja, jaYeah, yeah
Du wusstest, dass ich nichts Gutes warTu 'o sapive che nun ero niente 'e bbuono
Aber du wolltest es mit deinen eigenen Augen sehenMa 'o vulive vedé tu cu ll'uocchie tuoje
Wir glauben nur, wenn wir es sehenNuje ce credimmo sulamente si 'o vedimmo
Und wir machen nur Lärm, wenn wir fallenE ce facimmo 'ruosse sulo si cadimmo
Stell dir ein Leben ohne Höhen und Tiefen vorImmagina na vita senza alte e basse
Du würdest dich langweilen, ich auchTu t'annoiasse, i' pure
Denn eine Sache bleibt, wenn sie schlecht ist, aber wenn sie schön ist, hält sie nicht langePecché na cosa, quanno è brutta, resta, ma, si è bella, nun dura
Wehmütig denke ich an früher und lächle, auch wenn es mir schlechter gingMalinconicamente penzo a primma e sorrido pure si stеvo peggio
Wir waren wenig und haben viel gegebenSimmo state poche e dato assaje
Wie man es in der Not machtComme se fà ê vvote 'mmiez'ê guaje
Wir sind zwei Ketten aus weißem GoldSimmo ddoje cullane d'oro bianco
Wir sind zwei KatastrophenSimmo ddoje disastre
Das Leben ist im Grunde Krieg, ich stelle mich dem mit dir für eine Weile'A vita in fondo è guerra, i' l'affronto cu'tté pe poco
Aber ich schwöre, ich hätte mich fast umgebracht, nur um ein bisschen mit dir zusammen zu seinMa ggiuro quase m ess a acciso sulo pe sta 'nzieme cu'tté n'appoco
Wenn es in jeder Hinsicht regnetSi chiove in ogni modo
Baby, ich warte unten auf dichBaby, ti aspetto giù
Bis du klare Ideen hastFinché avrai le idee chiare
Nur ohne die Schlüssel im Sturm, aberSolo senza le chiavi sotto il temporale, ma
Ich kann den Moment nicht vertrauenNun me saccio fidà ê vvote
Und am Ende mache ich es gutE alla fine faccio bbuono
Also denke ich immer schlecht über die anderen, so mache ich keinen FehlerQuindi penzo sempe a male 'e ll'ate accussì nun me sbaglio
Seit langem habe ich aufgehört, mich zu fragen, warum bestimmte Dinge passierenDa tempo ho smesso di chiedermi il perché certe cose accadono
Mach ein Foto von mir am Rand des AbgrundsFammi una foto sull'orlo del baratro
Um frei zu sein, töte ich dich, SpartacusPer esser libero, ti uccido, Spartaco
Es ist eine Lüge, dass hier die Helden nicht fallenÈ una bugia che qua gli eroi non cadono
Du weißt nicht, wie viele Falschen ich auf meinem Weg gesehen habeNon sai quanti falsi ho visto lungo la mia via
Es fehlt nur ein Stummer, der einem Tauben sagt, dass ein Blinder sie beobachtetManca solo un muto dire a un sordo che c'è un cieco che li spia
Baby, ich weiß, dass du denken wirst, dass es Wahnsinn istBaby, so che penserai che è una follia
Du sagst: Ich kenne ihn gut, aber ich weiß nicht, wer ich bin, heyDici: Lo conosco bene, invece non so chi io sia, ehi
Lass es uns laut machen, bis wir die Anstand verlierenFacciamolo forte finché perdiamo decenza
Ohne Pause, wie in einem langen TakeSenza mezza pausa come in un piano sequenza
Bis wir Schwierigkeiten haben, uns in die Augen zu schauen undFinché faremo fatica a guardarci negli occhi e
Wir verschwenden Worte, verstehen nicht ihre Essenz, heySprechiamo parole, non ne capiamo l'essenza, ehi
Wir sind ein Sturm ohne EndeNoi siamo una tempesta senza fine
Hier gibt es kein Gut ohne BöseQua non esiste bene senza male
Und keine Rose ohne Dornen, heyE nemmeno una rosa senza spine, ehi
Baby, ich warte unten auf dichBaby, ti aspetto giù
Bis du klare Ideen hastFinché avrai le idee chiare
Nur ohne die Schlüssel im Sturm, aberSolo senza le chiavi sotto il temporale, ma
Ich kann den Moment nicht vertrauenNun me saccio fidà ê vvote
Und am Ende mache ich es gutE alla fine faccio bbuono
Also denke ich immer schlecht über die anderen, so mache ich keinen FehlerQuindi penzo sempe a male 'e ll'ate accussì nun me sbaglio
Erklär mir einmal, was du von mir hältstSpiegami cosa pensi di me una volta buona
Es passiert, dass ein Mann sucht, was er nicht findetCapita che un uomo cerca quello che non trova
Ich weiß, dass du mich bald allein lassen wirst, aber nicht jetzt, nicht jetzt.So che a breve mi lascerai solo, ma non ora, non ora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geolier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: