Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.347

SI STAT' TU

Geolier

Letra

Significado

Jij was het

SI STAT' TU

Jij was het die alles vasthieldSî stata tu a tené
Alle dingen binnenin en nu zijn er geen geheimen meerTutte cose dinto e mo nn'ce stanno cchiù segrete
Alleen met jou ben ik zwak gewordenSulo cu'tté m'aggio reso debbole
En wie huilt om een vrouwE chi chiagne cu na femmena
Of trouwt of brengt zijn leven door met vergetenO sa sposa o passe tutta vita truvanno 'o modo da scurdà

We hebben het duizend keer gezegd, het is voorbij, nou?C'ammo ditto mille vote è fernuta, embè?
Ik wacht zo lang op je, zie je, ik heb alle tijd om je te gevenI' t'aspetto tanto, vide, tengo tutto tiempo 'a te dà
Want samen is een minuut een seconde en meerPecché stanno 'nzieme nu minuto dura nu sicondo e quinde
Een leven is de helft van het leven dat ze ons geven en ik wil het samen met jou doorbrengenNa vita è metà da vita ca ce danno e 'a voglio passà 'nziem'a te

Je wilt weggaanTe ne vuò partì
Je hebt gelijk, ik breng tijd door met mijn GHê raggione, sto passanno tiempo che my G
Ik herinner me niets van dat andere levenI' nun m'arricordo niente 'e chell'ata vita
Alleen dat het koud was buiten en binnenSulo ca faceve friddo 'a fore e 'a 'into
Maak het je gemakkelijk, een Rolls-Royce is duurAccomodate, è costoso 'o Rolls-Royce
Voor jou doet niets meer pijnA te nn'te fa specie niente cchiù
Het is toegestaan om alles te beslissen als jij het bent, toch?È lecito tutte cose si a decidere sî tu, no?
In de Kelly zet je niets meer'Int'â Kelly miette niente cchiù
In de kamer zie ik niets meer'Int'â stanza nn'veco niente cchiù
Een beetje haat doet ons goedNu poco d'odio ce fa bene
Want het kan goed worden, kan weer haat wordenCa po addiventa bene, po ridiventa odio
Nee, ik hoop niet, als ik iets wil, koop ik het nuNo, nun spero, si vulesse na cosa, mo m'accatto
Zoals jij die tassen doet, doe ik dat met juwelenComme faje tu che borse, i' faccio che carate
Een keer minder dat je me kustNa vota in meno ca me vase
En een keer meer dat je me moet gevenÈ na vota 'e cchiù ca me l'hê 'a dà
Wij zijn de meesten, we zijn genoegNuje simmo 'e cchiù, simmo abbastanza
En gelukkig maarE meno male ca

Jij was het die alles vasthieldSî stata tu a tené
Alle dingen binnenin en nu zijn er geen geheimen meerTutte cose dinto e mo nn'ce stanno cchiù segrete
Alleen met jou ben ik zwak gewordenSulo cu'tté m'aggio reso debbole
En wie huilt om een vrouwE chi chiagne cu na femmena
Of trouwt of brengt zijn leven door met vergetenO sa sposa o passe tutta vita truvanno 'o modo da scurdà

We hebben het duizend keer gezegd, het is voorbij, nou?C'ammo ditto mille vote È fernuta, embè?
Ik wacht zo lang op je, zie je, ik heb alle tijd om je te gevenI' t'aspetto tanto, vide, tengo tutto tiempo 'a te dà
Want samen is een minuut een seconde en meerPecché stanno 'nzieme nu minuto dura nu sicondo e quinde
Een leven is de helft van het leven dat ze ons geven en ik wil het samen met jou doorbrengenNa vita è metà da vita ca ce danno e 'a voglio passà 'nziem'a te

Het heeft geen zin om te verklaren, ik weet wat je zegtNun serve co spieghe, saccio che dice
Voor jou is het genoeg dat aan het einde van de zin er een ja staatPe te basta ca alla fine da frase sta nu sì
Ik weet niet wat ik heb als rijkdomNun saccio che tengo comme ricchezza
Als ik mijn broer vraag vandaag of morgen is het al gestegen, ik maak geen grapCo chiedo a fratemo ogge o dimane so' già aumentate, nun scherzo
Ik ben de rijkste van mijn familieSongo 'o cchiù ricco da famiglia mia
Want deze broer die elke avond met God praatPecché sta fratemo ca parla tutte sere cu Dio
Boven de wolken heb ik geprobeerd vrede te maken'Ncopp'ê nuvole aggio pruvato a ce fa pace
En hij antwoordde me de kapitein die de prijs van de privé verteldeE m'ha risposto 'o capitano dicenno 'o prezzo do privato
Ik kijk niet naar je als je me in mijn gezicht schreeuwtNn'te guardo quanno m'allucche 'nfaccia
Want als jij je gezicht verandert, verander ik mijn gezichtPecché cagne faccia e i' cagno faccia
We lijken op de tijd dat we uit elkaar gingenParimmo comme 'e quanno ce lasciaimo
Het verschil is dat we nu in bed liggen te praten'A differenza è ca mo stammo 'int'ô lietto parlanno
De lift in de woonkamer maakt me soms ongemakkelijkL'ascensore 'int'ô salone ê vote m'imbarazza
Soms laat het los, soms verandert het allesÊ vote 'a luasse, ê vote cagnasse tutte cose
Behalve jou zoals gewoonlijkTranne a te comme al solito

Jij was het die alles vasthieldSî stata tu a tené
Alle dingen binnenin en nu zijn er geen geheimen meerTutte cose dinto e mo nn'ce stanno cchiù segrete
Alleen met jou ben ik zwak gewordenSulo cu'tté m'aggio reso debbole
En wie huilt om een vrouwE chi chiagne cu na femmena
Of trouwt of brengt zijn leven door met vergetenO sa sposa o passe tutta vita truvanno 'o modo da scurdà

We hebben het duizend keer gezegd, het is voorbij, nou?C'ammo ditto mille vote è fernuta, embè?
Ik wacht zo lang op je, zie je, ik heb alle tijd om je te gevenI' t'aspetto tanto, vide, tengo tutto tiempo 'a te dà
Want samen is een minuut een seconde en meerPecché stanno 'nzieme nu minuto dura nu sicondo e quinde
Een leven is de helft van het leven dat ze ons geven en ik wil het samen met jou doorbrengenNa vita è metà da vita ca ce danno e 'a voglio passà 'nziem'a te


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geolier y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección