Traducción generada automáticamente

STELLE
Geolier
ESTRELLAS
STELLE
Si te vas, yo me voy contigoSi te ne vaje, me ne vengo cu'tté
No me lastimes con mil palabrasNun me fa male cu mille parole
¿Cómo se atrapa una estrella si cae?Comme s'acchiappa na stella si cade?
Yo no la encuentro más, no la quiero másI' nun 'a trovo cchiù, nun 'a voglio cchiù
¿Qué vida sería si nunca nos hubiéramos encontrado?Che vita fosse si nn'ce fossemo 'ncuntrate maje?
No puedes darte cuenta de todo lo bueno que me hacesNun te può accorgere quant'è tutt''o bene ca me faje
No sabes responder cuando te hago una preguntaNun saje risponnere quando te faccio na domanda
Porque eres el sol incluso cuando es un mal díaPecché sî 'o sole pure quando è na brutta jurnata
Tú nunca dices adiós, nunca se puede saber, nunca se puede entenderTu nun dice maje addio, nun se pò maje sapé, nun se pò maje capí
O porque todo pasa, incluso cuando llora y arriesgué mi vidaO pecché tutto passa, pure quanno ce chiagnе e aggio rischiato 'e murí
Quizás es cierto que al final cada uno tiene su forma de sufrirForse è ovеro ca in fondo ognuno tene nu modo diverso 'e suffrí
Quizás es cierto que el mar se rige con nuestras lágrimasForse è overo ca 'o mare se regne ch''e lacreme noste
Si te vas, yo me voy contigoSi te ne vaje, me ne vengo cu'tté
No me lastimes con mil palabrasNun me fa male cu mille parole
¿Cómo se atrapa una estrella si cae?Comme s'acchiappa na stella si cade?
Yo no la encuentro más, no la quiero másI' nun 'a trovo cchiù, nun 'a voglio cchiù
Pero bajo las estrellas, estrellas, estrellas, estrellas, estrellasMa sott'ê stelle, stelle, stelle, stelle, stelle
Me preguntaste cuál se parece a tiMe domandaste qual è ch'assumiglia a tte
No hay una estrella, estrella, estrella, estrella, estrellaNn'ce sta na stella, stella, stella, stella, stella
Yo no la encuentro más, no la quiero másI' nun 'a trovo cchiù, nun 'a voglio cchiù
El cielo cambia de forma'O cielo cagna forma
La vida se hace corta'A vita se fa corta
Lo bueno se convierte en amor'O bene se fa ammore
Y el amanecer se vuelve más bello que el atardecerE l'alba addiventa cchiù bella d''o tramonto
Dame un vaso largoDamme nu vaso luongo
Ese que no se olvidaChillo ca nun te scuorde
Porque es tu voz la que en mi vida hace de fondoPecché è 'a voce toja ca 'int'â vita mia fa da sottofondo
Dame otro recuerdo que se me quede en el corazónDamme n'atu ricordo che m'astipo 'int'ô core
Y que nunca te vayas y te lo lleves contigoE nun sia maje te ne vaje e t''o puorte cu'tté
Tú eres la buena noticia, tú eres la forma del vientoTu sî 'a bella nutizia, tu sî 'a forma d''o viento
Que no ve pero siempre sienteCa nun vide ma siente sempe
Yo quisiera lograr inventar una palabraI' vulesse riuscí a me 'nventà na parola
Que encierre todo lo bueno que tú me haces a míCa racchiuda tutt''o bbene ca tu me faje a me
Yo quisiera volver a nacer para tener más tiempo contigoI' vulesse riuscí a nascere ancora pe tené cchiù tiempo cu'tté
Si te vas, yo me voy contigoSi te ne vaje, me ne vengo cu'tté
No me lastimes con mil palabrasNun me fa male cu mille parole
¿Cómo se atrapa una estrella si cae?Comme s'acchiappa na stella si cade?
Yo no la encuentro más, no la quiero másI' nun 'a trovo cchiù, nun 'a voglio cchiù
Pero bajo las estrellas, estrellas, estrellas, estrellas, estrellasMa sott'ê stelle, stelle, stelle, stelle, stelle
Me preguntaste cuál se parece a tiMe domandaste qual è ch'assumiglia a tte
No hay una estrella, estrella, estrella, estrella, estrellaNn'ce sta na stella, stella, stella, stella, stella
Yo no la encuentro más, no la quiero másI' nun 'a trovo cchiù, nun 'a voglio cchiù



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geolier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: