Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 487

Vugl Sul a Te

Geolier

Letra

Significado

Vugl Sul a Te

Vugl Sul a Te

Ik heb je zien voorbijgaan, ik zweer dat ik het niet geloofdeT'aggio vista ’e passá, t''o giuro ca nn’ce credevo
Maar toen kwam je dichtbij en voelde ik me een idiootMa po nn'so' venuto a vicino e me sento nu scemo
En ik geef toe dat ik je bekeek, dat deed jij ookE ammetto ca te guardavo, 'o facive pure tu
En terwijl je bij die ander was, is die ander er nu niet meerE mentre stive cu chillo, chillo mo nn'ce sta cchiù
En nu ben ik degene die je belt, soms neem ik contact opE mo songo io ca te chiammo, ê vvote po te contatto
Maar je antwoordt niet, zeg me wat ik je heb aangedaanMa tu nun me rispunne, dimme che t'aggio fatto
De liefde is dit niet, zeg me hoe je denktL'ammore nun è chesto, dimme comme arraggiune
Eerst gaf je me alles en daarna ben ik niemandPrimma me daje tutte cose e adoppo nun so' nisciuno
En terwijl ik met de duivels ben en alleen loopE mentre stongo ch’’e diavole e cammino sul'io
Lijkt het vreemd, maar met hen ben ik in de vrede van GodPare strano, ma cu lloro stongo ’int'â pace 'e Dio
Ik heb de tekenen op mijn huid van de zonden die ik maakTengo 'e segne ’ncopp'â pelle d''e peccate che faccio
Ik ren niet achter de mensen aan omdat ik het nu niet kanNun corro aret'ê perzone pecché mo nun c''a faccio
Als je wilt, ga je weg, doe het en zeg me: GenoegSi vuó, tu te ne vaje, fallo e diceme: Basta
Maar iemand zoals ik vind je niet, misschien doen ze het nietMa n'ato comme me nun 'o truove, forse nn''o fanno
De liefde is niet voor mij, daarom houd ik afstandL'ammore nn'è pe'mmé, pe chesto 'o jetto luntano
De liefde is niet voor mij, daarom houd ik afstandL'ammore nn'è pe'mmé, pe chesto 'o jetto luntano

Laten we deze avond vrede maken (avond)Facimmo pace chesta sera (sera)
Geef me een kus en hou je mond (mond)Damme nu bacio e statte zitta (zitta)
Want waar we zijn, ziet niemand (niemand)Ca addò stammo nisciuno vede (vede)
Het heeft geen zin om te klagen (klagen)È inutile ca piglie 'e 'ngrippe ('ngrippe)
Het lijkt alsof je naast me staat, ook al ben ik ver wegPare ca staje a ffianco a mme pure si stongo luntano
Ik weet dat je het koud hebt als zij naar je kijktSaccio ca sî juta 'nfreva si chella me guardava
Maar ik wil alleen jou (jou)Ma i' voglio sulo a te (te)
Je weet dat ik alleen jou wil (jou)'O ssaje ca voglio sulo a te (te)

Ik wou dat je me in de kamer zag, alleen ikVulesse ca me vedisse dint'â stanza sulo i'
Zou zien dat ik alleen praat, maar ik weet niet met wieVedisse ca parlo da sulo, ma nun saccio cu chi
Nu, als ik me slecht voel, weet je dat ik je vertel wat ik hebMo, si stongo male, 'o ssaje te parlo 'e chello che tengo
Vroeger, toen ik een kind was, sprak ik met GodPrimma, quanno ero bambino, ne parlavo cu Dio
Soms weet ik niet eens wat ik zou willenÊ vvote nn'saccio manco i' chello ca po vulesse
Maar om het te hebben, weet ik wat het kostPerò po pe l'avé saccio chello che desse
En nu wil ik alleen dat je daarheen komt en je uitkleedtE mo voglio sulo ca viene lloco e te spuoglie
Want als de wereld eindigt, kan het me niet schelenCa po, si fernesse 'o munno, a me nun me ne futtesse
Soms doe ik expres alsof ik je niet zie en danÊ vvote faccio apposta ca nun te veco e po
Weet ik goed dat ik je nu een beetje wilSaccio buono ca mo te vulesse n'appoco
En nu kom je dichtbij, laat me je geur voelenE mo tu viene vicino, famme sentere addore
Terwijl we liefde maken, terwijl de uren verstrijkenMentre facimmo ammore, mentre passano ll'ore
Waar ik nu ga, weten ze me, eerst ging ik nergensAddò passo mo e me sanno, primma manco passavo
Omdat er niets was, zelfs geen hoopPecché nun ce steva niente, nemmanco na speranza
Die vriend heeft een kind (kind)Chillo cumpagno tene 'o figlio (figlio)
Die ander komt niet terug (terug)Chill'ato nun s'arrepiglia ('piglia)

Laten we deze avond vrede maken (avond)Facimmo pace chesta sera (sera)
Geef me een kus en hou je mond (mond)Damme nu bacio e statte zitta (zitta)
Want waar we zijn, ziet niemand (niemand)Ca addò stammo nisciuno vede (vede)
Het heeft geen zin om te klagen (klagen)È inutile ca piglie 'e 'ngrippe ('ngrippe)
Het lijkt alsof je naast me staat, ook al ben ik ver wegPare ca staje a ffianco a mme pure si stongo luntano
Ik weet dat je het koud hebt als zij naar je kijktSaccio ca sî juta 'nfreva si chella me guardava
Maar ik wil alleen jou (jou)Ma i' voglio sulo a te (te)
Je weet dat ik alleen jou wil (jou)'O ssaje ca voglio sulo a te (te)

Na-naNa-na


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geolier y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección