Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.016

X CASO (feat. Sfera Ebbasta)

Geolier

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

X CASO (feat. Sfera Ebbasta)

Eramo dduje ca nn'se sapevano
Mo simmo dduje ca se sapevano
Tutte 'sti brillante ca m'accecano
Tutte 'sti rimpiante nun m'atterrano
Diciste ca, si era pe sempe, l'eramo decidere nuje
No nu sì annanz'a nu preveto
Pecché n'aniello nun ce lega
'Int'ô core me se sente l'eco
Forse è na vita ca nn'credo a nisciuno
'A quanno tu m'hê ditto cchiù 'e na bucia
'Int'a n'ata vita te cerco 'o stesso
Accide 'a stessa perzona 'o stesso fucile
Nuje ce lamentammo 'e nuje stesse
Po nn'putimme fá a meno 'e nuje stesse
I' voglio bbene cchiù a te che a me stesso

Ce cunuscettemo pe caso, tu ire bella, troppo
Faceva friddo e te dette 'o giubbino mio vuitton
Me diste 'a mano e camminajemo pe dduje metre
Po ce fermajemo, ce vasajemo senza sentí 'o gelo

Non so più cosa fai da sola senza me
Guardo il telefono e aspetto solo che chiami te
Scusami, ma non posso darti più di questo, babe
Perché ti ho dato tutto e ora non mi è rimasto niente

Io e te, tu e io, è la solita storia di sempre
Tu che fai l'incazzata per tutto il giorno
Ti chiedo: Cos'è?, ma mi rispondi: Niente
Ed è un casino a volte
Non so proprio che cosa c'hai in mente
Vengo da dove non credono all'amore
Vengo da dove non credono al per sempre
Chissà se tu staresti con me (con me)
Anche senza cash (oh no) o suite in hotel (oh no)
Se al mio collo non brillassero VVS (eh-eh-eh-eh)
E tornassi in quartiere (eh-eh-eh-eh) tra quelle sirene
Baby, non sto bene se te ne vai via (se te ne vai via)
Dimmi se senti anche tu la nostalgia (la nostalgia)
Non mi basterà fumare per dormire (oh no)
Se ripenso a quando eri davvero mia
Eh, eh, eh

Ce cunuscettemo pe caso, tu ire bella, troppo
Faceva friddo e te dette 'o giubbino mio vuitton
Me diste 'a mano e camminajemo pe dduje metre
Po ce fermajemo, ce vasajemo senza sentí 'o gelo

Nun saccio cchiù che faje sola senza 'e me
Guarde 'o telefono aspettanno ca chiamo i' a te
Scusame si nun te saccio dá cchiù assaje
Ma aggio dato a te ogni cosa 'a nn'tenere cchiù niente

Non so più cosa fai da sola senza me
Guardo il telefono e aspetto solo che chiami te
Scusami, ma non posso darti più di questo, babe
Perché ti ho dato tutto e ora non mi è rimasto niente

X FALLEN (feat. Sfera Ebbasta)

Wir trafen uns zufällig, du warst so schön,
Es war kalt und ich gab dir meine Vuitton-Jacke.
Du hast mir die Hand gegeben und wir sind zwei Meter gelaufen,
Dann hielten wir an, küssten uns, ohne den Frost zu spüren.

Ich weiß nicht mehr, was du alleine ohne mich machst,
Ich schaue auf mein Handy und warte nur darauf, dass du anrufst.
Entschuldige, aber ich kann dir nicht mehr als das geben, Babe,
Denn ich habe dir alles gegeben und jetzt bleibt mir nichts mehr.

Ich und du, du und ich, die gleiche alte Geschichte,
Du bist den ganzen Tag sauer über alles.
Ich frage dich: Was ist los?, aber du antwortest: Nichts.
Und manchmal ist es ein Chaos.
Ich weiß wirklich nicht, was du im Kopf hast.
Ich komme von einem Ort, wo man nicht an die Liebe glaubt,
Ich komme von einem Ort, wo man nicht an für immer glaubt.
Wer weiß, ob du mit mir sein würdest (mit mir),
Auch ohne Geld (oh nein) oder Suite im Hotel (oh nein).
Wenn um meinen Hals keine VVS glänzen würden (eh-eh-eh-eh),
Und ich zurück in die Nachbarschaft käme (eh-eh-eh-eh) zwischen diesen Sirenen.
Baby, ich fühle mich nicht gut, wenn du gehst (wenn du gehst),
Sag mir, ob du auch die Sehnsucht spürst (die Sehnsucht).
Es wird nicht ausreichen, zu rauchen, um zu schlafen (oh nein),
Wenn ich daran denke, als du wirklich meine warst.
Eh, eh, eh.

Wir trafen uns zufällig, du warst so schön,
Es war kalt und ich gab dir meine Vuitton-Jacke.
Du hast mir die Hand gegeben und wir sind zwei Meter gelaufen,
Dann hielten wir an, küssten uns, ohne den Frost zu spüren.

Ich weiß nicht mehr, was du alleine ohne mich machst,
Ich schaue auf mein Handy und warte nur darauf, dass du anrufst.
Entschuldige, wenn ich dir nicht mehr viel geben kann,
Aber ich habe dir alles gegeben und jetzt bleibt mir nichts mehr.

Ich weiß nicht mehr, was du alleine ohne mich machst,
Ich schaue auf mein Handy und warte nur darauf, dass du anrufst.
Entschuldige, aber ich kann dir nicht mehr als das geben, Babe,
Denn ich habe dir alles gegeben und jetzt bleibt mir nichts mehr.

Escrita por: Carlo Pizzocaro / Davide Covine / Davide Totaro / Emanuele Palumbo / Francesco Ravesi / Gionato Boschetti. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geolier y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección