Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 495

Through a War

Geordie Greep

Letra

A Través de una Guerra

Through a War

Esta noche vamos a beber hasta que la calle suene como músicaTonight we're gonna drink till the street sound like music
Y la música no sea más que ruidoAnd the music is just noise
Esta noche vamos a beber hasta que yo parezca HérculesTonight we're gonna drink till I look like Hercules
Vamos, reúnanse, chicosCome on, gather 'round, boys
Acérquense, escuchen bienCome close, listen in

El año fue mil ochocientos sesenta y dosThe year was 1862
Tomamos las armas después de que la guerra terminóWe took up arms after the war was through
Sabíamos que podíamos quedarnos con lo que quedabaWe knew that we could take what was left
La ciudad era nuestraThe city was ours
Quemamos sus iglesiasWe burned down their churches
Construimos un arcadeWe built an arcade

Yo era un líder natural, a quien los tribus se inclinabanI was a natural leader, to whom the tribesmen bowed
Caminaba con la ropa del General y tenía la única pistolaI strolled around in the General's clothes and had the only gun
Disparé tiros de advertencia y hice que los niños cavaranI fired warning shots and made the children dig
Torturé a todos los insurgentes, goberné con mano de hierroI tortured all insurgents, I ruled with an iron fist

Pero por ti, mi amor, solo ofrecí graciaBut for you, my love, I offered only grace
A la primera vista de ti, me postré ante tiThe very first sight of you, I lay myself prostrate
Por tu toque, habría conquistado cada aldea en la tierraFor your touch, I'd have conquered every village in the land
Me habría desentrañado solo para tomar tu manoI would of disembowelled myself just to hold your hand

Te vi aparecer como un sueño entre los árbolesI saw you appear like a dream between trees
Sabía que tenía que hacerte venir a vivir conmigoI knew I had to get you to come and live with me
¿Pero me engañaste? Quizás síBut did you deceive? Maybe so
Pero aún respiro solo por tiBut still I breathe for you alone

Los puse en filas, hice que construyeran un castillo para míI put them into ranks, I made them build a castle for me
Y una gran estatua en la plazaAnd a big statue in the square
Hice que tallaran mi nombre en cada pieza de oroI made them carve my name on every piece of gold
Hice que tallaran el tuyo en todas partesI made them carve yours everywhere
En cada árbol, en cada trenOn every tree, on every train
En cada gota de lluviaOn every drop of rain
Quiero sentir el agujero en tu corazón desgarrarseI wanna feel the hole in your heart rip
Un corazón latiendo, solo apriétalo fuerte hasta que estalleA beating heart, just squeeze it hard till it bursts
Sentir su sangre corriendo por tu muñecaTo feel its blood running down your wrist
Saber que eres un DiosTo know you are a God

¿Alguna vez has visto a un hombre suplicar por su vida?Have you ever seen a man beg for his life?
¿Alguna vez has visto ese tipo de miedo?Have you ever seen that kind of fear?
¿Alguna vez has visto a un hombre hervir vivo?Have you ever seen a man boiled alive?
¿Lo has visto retorcerse, y retorcerse, y retorcerse, y retorcerse, y retorcerse?Have you seen him writhe, and writhe, and writhe, and writhe, and writhe?
¿Te has sentado en un trono de hombres?Have you sat on a throne of men?
¿Has visto a padre e hijo pelear hasta la muerte?Have you watched father and son fight to the death?
¿Has probado carne humana?Have you tasted human flesh?
¿Has tenido sexo con los muertos?Have you had sex with the dead?
¿Has visto un cerebro partirse en dos?Have you seen a brain split in two?
Entonces sabes cómo se ve el corajeThen you know courage looks like
¿Has visto a una mujer dar a luz a una cabra?Have you seen a woman give birth to a goat?
Así es como se ve el corajeThat's what courage looks like
¿Sabes cómo hacer un bote de huesos?Do you know how to fashion a boat out of bones?
¿Sabes qué es la traición?Do you know what betrayal is?
¿Sabes qué es la falta de respeto?Do you know what disrespect is?
¿Sabes qué es la ingratitud?Do you know what ungratefulness is?
Te contaré todo sobre esoI'll tell you all about it

Oh, pero tú, mi amor, nunca podría culparteOh, but you, my love, I could never blame
Todo lo que dicen son rumoresAll the things they say are hearsay
Tú, mi amor, eres perfecta, nunca morirásYou, my love, are faultless, you will never die
Tú, mi amor, sigues siendo la niña de mis ojosYou, my love, remain the apple of my eye

No me diste nada, solo una enfermedad incurableYou gave me nothing, but an incurable disease
Por la cual estoy tan contento, siempre estarás conmigoFor which I'm so glad, you'll always be with me
Con cada picazón en mis partes, la música de tu vozWith each itch of my loins, the music of your voice
Con cada temblor y sacudida, tu voz inconfundibleWith each tremor and shake, your unmistakable voice
Me ayudas a caer en la locuraYou help me lapse into unreason
Me ayudas a desintegrarmeYou help me disintegrate
Con este whisky, estás conmigo, caliente en mi gargantaWith this whiskey, you are with me, hot in my throat
Eres, una vez más, completaYou are, once again, whole
Bebo de tu almaI drink of your soul

La traición es derrocar al hombre que te dio todoBetrayal is to overthrow the man who gave you everything
La falta de respeto es volar la ciudad que él construyóDisrespect is to blow up the city he built
Ingrato, es un salvaje que no conoce su suerteUngrateful, he's a savage who knows not his luck
No les perdono nada, maldíganlos a todos al infiernoI forgive them nothing, damn them all to hell
Así pasé mi adolescenciaThat's how I spent my adolescence
¿Quién sigue?Who's next?
Estoy escuchandoI'm listening
¿Quién sigue?Who's next?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geordie Greep y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección