Traducción generada automáticamente

Was War Weihnachten
Georg Danzer
¿Qué era la Navidad?
Was War Weihnachten
Oye Mau, ya tienes 100 añosOida Mau, du bist scho 100 Johr
hablemos de cómo eradazöh ma wie des wor
la Navidad.Weihnochten.
Ya he leído sobre eso,I hob scho davo glesen,
dime cómo fuesog wie is des gwesen
¿Cómo era la Navidad?Wie wor Weihnochtn.
Oye Mau, dime qué es la nieve.Oida Mau, und sog ma wos is Schnee.
¿La nieve es tan fría como el hielo?Is Schnee so koit wie Eis?
¿Y realmente tan blancaUnd wirklich wohr so Weiss
como tu cabello?So weiss wie deine Hoor
Dime cómo era,Sog ma wie des wohr,
cómo era la Navidad.wie wohr Weihnochten.
Escucha, amigo, la Navidad eraPass auf Burli, Weihnachten des wor
la fiesta más hermosa del año.des schönste Fest im Johr.
Y la nieve caía del cielo,Na und der Schnee der foit vom Himmel,
tan blanca como un copo.so weiss ois wie ah Schimmel.
Un copo es un caballo,Ah Schimmel is ah Pferd,
que aún no has escuchado.des Wurt host no ned ghert.
Pero así era la Navidad.Najo, owa so wor Weihnochtn.
Oye Mau, explícame eso claramenteOida Mau, erklär ma des genau
porque no logro entenderlo.weil i ma des ned vurstöhn kau.
¿Cómo era la Navidad?Wie woa Weihnochtn?
Y por favor, ¿qué son las estrellasUnd bitte wos san Stern
que brillan en la lejanía?de leichtn in da Fern?
¿Cómo era la Navidad?Wie wor Weihnochtn?
Escucha, amigo,Pass auf Burli,
una vez soñéi sich do no in meine Tram
que había un árbol de Navidaddo wor amoi ah Christbam
con velasmit Kerzn
y paz en todos los corazones.und Frieden wor in olle Herzen.
Y luego había mil lucesUnd daun worn do no 1000 Lichter
y rostros felices.und glückliche Gsichter.
Los viejos y los jóvenesDe oidn und de Jungan
todos cantaban.ham olle gsungan.
EscuchaPass auf
'Noche de paz, noche de amor...'"stille Nacht, heilige Nacht.."
Sí, esa era la canciónJawohl, des wor des Lied,
que contaba cómo el niño Jesúswos dazöhn wie's Jesu Kind
nació.gebohrn wird.
¿Qué? ¿no conoces nada de eso?Wos? des kennst du olles ned?
Claro, es una tontería.Des is natürlich bled.
Pero así, así era la Navidad.Owa so, so wor Weihnochtn.
Oye Mau, ¿qué tiempo fue ese?Oida Mau, wos wor des für a Zeit?
¿Qué es la felicidad?Wos is Glückseeligkeit?
¿Cómo era la Navidad?Wie wor Weihnochtn.
Y dime qué pasóUnd sog wos is passiert
que ya no se celebradass nimma gfeiert wird
la Navidad?Weihnochtn?
Escucha, amigo,Pass auf Burli,
una vez hubo una gran guerrado wor amoi a großer Krieg
Y luego desaparecieron las bombas.Und daun is owegfoin de Bombn.
Y en los refugiosUnd in de Katakomben
la gente tuvo que escondersehams owe miassn de Leit
y aún vivimos así.und do lebn wir no heit.
Y ya no hay nieveUnd nix is mehr mitn Schnee
ni felicidad,und mit der Glückseeligkeit,
ni galletas de canelaund mit de Zimmtstern und
ni luces,mit de Lichter,
ni rostros felicesmit de glücklichen Gsicher
ni... ni copos de nieveund mit de .. mit de Schneeflockaln
ni... la Navidad.und .. mit Weihnochtn.
Dios mío,Mein liaba Gott,
porque eso ya pasó y murió.weil des is laung vorbei und tod.
Y ya no lo viviremos más.Und wir werns nimma dalebn.
Pero quizás en unos 100 añosOwa wauns in a poor 100 Johr
levanten la tapa de nuevo,den Deckl do obn wieder Heben,
y tal vezdaun wirds vielleicht
vuelva a haber Navidad.wieder Weihnochtn gebn.
Oye Mau, ahora sé cómo eraOida Mau, jetzt was i wie des wor
ahora sé cómo era.jetzt was i wie des wor.
Navidad.Weihnochtn.
Quisiera haber vividoI woit i hättat glebt,
hace más de 100 añosvor über 100 Johr
en Navidad.zu Weihnochtn.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georg Danzer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: