Traducción generada automáticamente
Strandbrunzer-tango
Georg Danzer
Strandbrunzer-tango
im schutz der dunkelheit geh ich noch an den
strand
mit einem kalten cigarillo in der hand
das handtuch lässig um die schultern mir gehängt
als plötzlich mich ein dringendes gefühl bedrängt
ich pisch ins meer und denke mir dabei nicht viel
auf einmal kommt da so ein guardia civil
der sagt zu mir „aqui prohibido mear"
was sovü heißt, daß brunzen dort verboten war
ich sag darauf zu ihm „lo siento, muy señor"
doch die entschuldigung war leider für die haar
er hat mi brennen lassen, freundlich war des ned
dann hab i`n g`fragt, ob er vielleicht a feuer
hätt`
drauf sagt er nur „ aqui prohibido fumar"
was ganz eindeutig ziemlich raucherfeindlich war
doch dann hat er mich mitgenommen in a bar
weu i hab eam erklärt; „yo soy de austria"
in dieser bar war`n lauter guardia civil
die ham sich geben grad ein fußball-länderspiel
i bin daneben g`sessen und hab deppert g`schaut
hab ma an aug`naht und mei ganzes geld verhaut
weu die ham g`soffen - y la cuenta para mi
mir war`n borrachos, oiso ang`straht, aber wie!
in meinem dusel wollt i heimfahr`n ohne göld
doch für die guardia civil war ich der höld
ich hab bei einem onkel von dem anan g`wohnt
die schwester von dem andern hat mich schwer
belohnt
dem dritten seine mama hat paella kocht
so kann`s am geh, wann ma wo hinbrunzt in der
nacht
seither fahr ich sehr oft nach andalusien
und tu dort mit die schönsten weiber schmusien
i friss mi dick und rund und wann i neger bin
geh i auf`d nacht am strand und brunz` ganz afoch
hin
dann kommt bestimmt ein so ein guardia civil
der einen extranjero abkassieren will
i frag eam glei, ob er a hübsche schwester hat
weu für a schiache is des pischen mir zu schad
...
und wann er ja sagt, schnappt die falle wieder zu
i hack`l nix und mach nur ab und zu lulu
als österreicher hast im ausland leichtes spiel
es lebe hoch die ganze guardia civil
tango Strandbrunzer
en la protección de la oscuridad, todavía voy a la
playa
con un cigarrillo frío en la mano
la toalla colgó casualmente alrededor de mis hombros
cuando de repente me acosó un sentimiento urgente
me meto en el mar y no pienso mucho
de repente hay una guardia civil
me dice «aqui prohibido mear
lo que sovue significa que el brunch estaba prohibido allí
Le digo «lo siento, muy señor
pero la disculpa fue lamentablemente por el pelo
Me dejó quemar, amable era necesario
entonces pregunto si podría tener un incendio
habría
en él solo dice «aqui prohibido fumar
que es claramente bastante hostil al tabaquismo
pero luego me llevó en efectivo
weu i hab team explicó; «yo soy de austria
en este bar era una guardia civil ruidosa
el jamón se está entregando un partido de fútbol internacional
No estoy sentado y miré a deppert g
hab ma en el ojo y esconde todo el dinero
weu el jamón g`soffen - y la cuenta para mi
yo estaba borrachos, oiso ang`n`recto, pero cómo!
en mi duelo quiero irme a casa sin oro
pero para la Guardia Civil yo era el Höld
viví con un tío Anan G`s
la hermana del otro me tiene duro
recompensado
el tercero su mamá cocina paella
para que pueda ir, cuando mamá que se dobla en el
noche
desde entonces he ido a Andalucía muy a menudo
y acurrucarse con las mujeres más bellas
como mi pene y vueltas y cuando nunca lo soy
ir a `d night en la playa y Brunz` all Afoch
por lo tanto
entonces seguramente habrá tal guardia civil
que quiere coleccionar un extranjero
le pregunto a eam glei si tiene una hermana bonita
weu para un esquiache es una lástima para mí golpear
y cuando dice que sí, la trampa se rompe
no hago nada y hago lulu de vez en cuando
ya que los austriacos juegan fácilmente en el extranjero
viva toda la guardia civil
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georg Danzer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: