Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 385

Andalucia

Georg Danzer

Letra

Andalucía

Andalucia

He anhelado el sur. Tengo nostalgiaich hab sehnsucht nach dem süden ich hab heimweh
a la distancianach der ferne

He anhelado el anhelo de laich hab sehnsucht nach der sehnsucht nach dem
susurrar estrellas extranjerasflüstern fremder sterne

después de los largos días calurosos después de la arena ennach dem langen heißen tagen nach dem sand in
mis manosmeinen händen

después de que los indomados surgieron después de lo inalcanzablenach den ungezähmten wogen nach den unerreichten
playasstränden

anhelo de las ilusiones después del fin de todossehnsucht nach den illusionen nach dem ende aller
lágrimatränen

para el comienzo de toda vida anhelando elnach dem anfang allen lebens sehnsucht nach dem
luz del sollicht der sonne

Soy la pasión por el viaje después de la costura que anheloich hab fernweh nach der nähe ich hab sehnsucht
después de las floresnach den blüten

Tengo hambre de vida que he anheladoich hab hunger nach dem leben ich hab sehnsucht
por el anhelonach der sehnsucht

o andalucía, me encanta reír, me encanta lao andalucía, ich liebe das lachen, ich liebe die
nochesnächte

Me encanta el amor Me encanta la melancolíaich liebe die liebe ich liebe die wehmut

Odio una sola cosa, y esta es laich haße nur eines, und das ist die
indiferenciagleichgültigkeit

He anhelado el cielo para elich ha bsehnsucht nach dem himmel nach den
nubes vírgenesunberührten wolken

después del cálido aroma de la tierra, después del brillo de lanach dem warmen duft der erde, nach dem glanz der
montañas altashohen berge

después de que el humo en el local el gritó de lanach dem rauch in den lokalen dem geschrei der
niños pequeñoskleinen kinder

para los ojos y el suspiro, anhelandonach den blicken und den seufzern, sehnsucht nach
la inigualabledem unerreichten

en la llamada de las aves marinas al olor de la viejanach dem ruf der meeresvögel dem geruch der alten
lugaresplätze

cuando parpadea en el calor anhelo de lawenn sie flimmern in der hitze sehnsucht nach dem
desconocidounbekannten

He estado anhelando los sueños de laich hab sehnsucht nach den träumen nach den
arrancar en el surfbooten in der brandung

en rocas y piedras al gusto denach den felsen und den steinen dem geschmack des
agua fríakalten wassers

Andalucíaandalucía

He anhelado la fuente de laich hab sehnsucht nach den brunnen nach den
manantiales y ríosquellen und den flüßen

Tengo nostalgia después del comienzo después de la llamada de laich hab heimweh nach dem anfang nach dem ruf des
luna extranjerafremden mondes

anhelo por el maravilloso anhelo de lasehnsucht nach dem wunderbaren sehnsucht nach dem
aventuraabenteuer

para la sal en mi cabello anhelando elnach dem salz in meinen haaren sehnsucht nach dem
fuego salvajewilden feuer

después del viento y después del silencio después delnach dem wind und nach der stille nach dem
primavera, después del veranofrühling, nach dem sommer

después de la tormenta y anhelo de esperanzanach dem sturm und nach der hoffnung sehnsucht
después del sonido de la velanach dem klang der segel

o andalucíao andalucía

yo tengo y deseo del mediodiayo tengo und deseo del mediodia

(el) color de las flores de calor de amores(el) color de las flores calor de amores

el mar y la vidala mar y la vida

las playas tranquillaslas playas tranquillas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georg Danzer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección