Traducción generada automáticamente

Stephanie
George Benson
Stéphanie
Stephanie
Ne vois-tu pas à quel point ça me fait malCan't you tell how much it hurts me
De voir les larmes couler sur ton visageTo see the tears roll down your face
Je n'ai jamais connu un tel désirI have never known such yearning
As-tu la moindre idéeHave you any idea
À quel point j'aimerais prendre sa place ?How much I'd like to take his place?
Stéphanie, es-tu là ?Stephanie, are you there?
Ou vis-tu quelque part dans le passéOr are you living somewhere in the past
Accrochée à des rêvesHanging on to dreams
Que tu devrais laisser s'effacerYou should let fade away
Stéphanie, dans mes brasStephanie, in my arms
Je souhaiterais pouvoir te tenir tendrementI wish that I could hold you tenderly
Y a-t-il de la place pour moi, Stéphanie ?Is there any room for me, Stephanie?
Je reste éveillé la nuit, je me retourne et je me retourneI lye down awake at night, I toss and I turn
Et j'essaie de réfléchirAnd try to think things through
Espérant que tu découvriras avant que ça n'aille trop loinHoping you'll find out before it goes to far
Avec tout l'amour que tu as pour lui ?With all of the love you have for him?
Lui, il n'en a aucun pour toi ?He's got none for you?
Stéphanie, es-tu là ?Stephanie, are you there?
Ou vis-tu quelque part dans le passéOr are you living somewhere in the past
(Accrochée à des rêves)(Hanging on to dreams)
Que tu devrais laisser s'effacerYou should let fade away
Stéphanie, dans mes brasStephanie, in my arms
Je souhaiterais pouvoir te tenir tendrementI wish that I could hold you tenderly
Y a-t-il de la place pour moi, Stéphanie ?Is there any room for me Stephanie?
Je t'aime plus que tu ne le sauras jamaisI love you more than you will ever know
Mais ton cœur appartient à quelqu'un d'autreBut your heart belongs to somebody else
Je ne devrais pas avoir à me cacherI shouldn't have to hide
J'aimerais avoir le courageWish I could find the nerve
De te dire ce qui se passe en moiTo tell you what's going on inside of me
Stéphanie, dans mes brasStephanie, in my arms
Je souhaiterais pouvoir te tenir tendrementI wish that I could hold you tenderly
Y a-t-il une chance pour moiIs there any chance for me
Stéphanie, es-tu là ?Stephanie, are you there?
Ou vis-tu quelque part dans le passéOr are you living somewhere in the past
(Accrochée à)(Hanging on to)
Des rêves que tu devrais laisser s'effacerDreams you should let fade away
Stéphanie, dans mes brasStephanie, in my arms
Je souhaiterais pouvoir te tenir tendrementI wish that I could hold you tenderly
Y a-t-il une chance pour moiIs there any chance for me
Stéphanie, es-tu là ?Stephanie, are you there?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Benson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: