Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 38

Before You Go

George Benson

Letra

Antes de irte

Before You Go

Maldita sea, hey
Damn hey

Sé que no estás tratando de escucharme, pero
I know you ain't tryna hear me out but

Hay un par de cosas que quiero sacar de mi pecho
There's a couple of things I wanna get off my chest

Escucha
Listen...

Sé que a veces te preguntas cuando no estoy allí
I know sometimes you wonder when I'm not there

Te sientes frustrado pensando que no me importa
You feel frustrated thinking that I don't care

Porque yo no, contesto mi teléfono
Cause I don't, answer my phone

No, devuelve tu llamada
I don't, return your call

Yo no, hago todas las cosas
I don't, do all the things

Que yo, una vez lo hice antes
That I, once did before

Es la forma en que soy, déjame asegurarte
It's just the way I am, let me assure you

Bebé nada podría estar más lejos de la verdad
Baby nothing could be further from the truth

A veces, trabajo hasta tarde
Sometimes I, be working late

Porque tengo que escribir esa canción
Cause I, gotta write that song

No seas, demasiado rápido para juzgar (puedes)
Don't be, too quick to judge(you can)

Que algo anda mal
That somethings wrong

Sé que debería haber pasado más tiempo
I know I shouldve spend more time

Ese fue mi error
That was my mistake

Chica No quiero cambiar de opinión
Girl I don't wanna change your mind

Pero antes de que te vayas
But before you go

Sólo sé que, no estaba tratando de alejarte de ti
Just know that, I wasn't tryna push you away

Todo lo que siempre quise, era que te quedaras
All I ever wanted, was you to stay

Y antes de que te levantes y te vayas
And before you up and leave

Sólo necesito que veas
I just need you to see

Perderte no era parte del plan
Losing you was not a part of the plan

Sabes eso, no estaba tratando de alejarte de ti
Know that, I wasn't tryna push you away

Y antes de que te vayas
And before you go

Sólo déjame decirte, siento no haber podido ser ese chico
Just let me say, I'm sorry I could'ntbe that boy

Pero, por favor, crea
But please believe

Todo lo que quería era... todo lo que quería era ser tu hombre
All I wanted was... all I wanted was to be your man

Cariño, entiende que nunca quise hacerte daño
Baby understand I never meant to hurt you

Y me di cuenta de la forma en que te maltrato
And I realized the way that I mistreat you

Estoy pensando en todas las cosas que podría haber hecho
I'm thinking of all the things, that I could've done

Debería haberte hecho creer, que tú eras el único
Shouldve, made you believe, that, you were the one

Ver que te alejaste me atrapó por sorpresa
To see you walk away caught me by suprise

Supongo que significaste más para mí de lo que pensé
I guess you meant more to me than I realized

Ojalá pudiera volver, pero, lo que está hecho, está hecho
I wish, I could go back but, what's done is done

Así que ahora supongo que son veces que tratamos de seguir adelante
So now I guess it's times that we try to move on

Sé que debería haber estado allí
I know I shouldve been right there

Ese fue mi error
That was my mistake

Chica No estoy tratando de cambiar de opinión
Girl I ain't tryna change your mind

Sé que es demasiado tarde
I know it's much too late

Sólo sé que, no estaba tratando de alejarte de ti
Just know that, I wasn't tryna push you away

Todo lo que siempre quise, era que te quedaras
All I ever wanted, was you to stay

Y antes de que te levantes y te vayas
And before you up and leave

Sólo necesito que veas
I just need you to see

Perderte no era parte del plan
Losing you was not a part of the plan

Sabes eso, no estaba tratando de alejarte de ti
Know that, I wasn't tryna push you away

Y antes de que te vayas
And before you go

Sólo déjame decirte, siento no haber podido ser ese chico
Just let me say, I'm sorry I could'ntbe that boy

Pero, por favor, crea
But please believe

Todo lo que quería era
All I wanted was...

Todo lo que quería era ser tu hombre
All I wanted was to be your man

Pensé que necesitaba tiempo y espacio
I thought I needed time and space

Pero verte alejarte
But seeing you walk away

Me ha hecho darme cuenta de que esto no es
Has made me realize this isnt

Cómo se suponía que iba a ser... sí, sí
How it was supposed to be... ya yeaa

Mientras estoy sentado aquí solo escribiendo esta canción
As I'm sitting here alone writing this song

Tryna averiguar qué demonios salió mal
Tryna figure out what the hell went wrong

Recuerdo cómo solíamos ser un bebé
I remember how we used to be baby

Y todo lo que hice te volvería loco
And everything I did that would drive you crazy

Me quedaría fuera toda la noche
I would stay out all night

Tú vas a la izquierda y yo a la derecha
You go left and I go right

Al estudio para confesionarios
To the studio for confessionals

Sentado junto a otra pelea
Sitting right by another fight

Tenías razón
You were right

Sí, aprendí, me gustó el ujier y dejar que se quemara
Yes I learned, did like usher and let it burn

Ojalá pudiera volver atrás las manos del tiempo
Wish I could turn back the hands of time

Te hacen querer soportar tres pequeñas palabras
Make you wanna stand three little words

Mirando hacia atrás, fue tan fácil
Looking back, it was just that easy

No digo esto para que no me dejes
I'm not saying this so that you won't leave me

Sólo espero que escuches la canción y me creas
I just hope you hear the song and believe me

Sólo sé que, no estaba tratando de alejarte de ti
Just know that, I wasn't tryna push you away

Todo lo que siempre quise, era que te quedaras
All I ever wanted, was you to stay

Y antes de que te levantes y te vayas
And before you up and leave

Sólo necesito que veas
I just need you to see

Perderte no era parte del plan
Losing you was not a part of the plan

Sabes eso, no estaba tratando de alejarte de ti
Know that, I wasn't tryna push you away

Y antes de que te vayas
And before you go

Sólo déjame decirte, siento no haber podido ser ese chico
Just let me say, I'm sorry I could'ntbe that boy

Pero, por favor, crea
But please believe

Todo lo que quería era... todo lo que quería era ser tu hombre
All I wanted was... all I wanted was to be your man

Sólo sé que, no estaba tratando de alejarte de ti
Just know that, I wasn't tryna push you away

Todo lo que siempre quise, era que te quedaras
All I ever wanted, was you to stay

Y antes de que te levantes y te vayas
And before you up and leave

Sólo necesito que veas
I just need you to see

Perderte no era parte del plan
Losing you was not a part of the plan

Sabes eso, no estaba tratando de alejarte de ti
Know that, I wasn't tryna push you away

Y antes de que te vayas
And before you go

Sólo déjame decirte, siento no haber podido ser ese chico
Just let me say, I'm sorry I could'ntbe that boy

Pero, por favor, crea
But please believe

Todo lo que quería era
All I wanted was...

Todo lo que quería era ser tu hombre
All I wanted was to be your man

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Heatwave Rod Temperton. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Benson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção