Traducción generada automáticamente
Before You Go
George Benson
Antes de irte
Before You Go
Maldita sea, hey
Damn hey
Sé que no estás tratando de escucharme, pero
I know you ain't tryna hear me out but
Hay un par de cosas que quiero sacar de mi pecho
There's a couple of things I wanna get off my chest
Escucha
Listen...
Sé que a veces te preguntas cuando no estoy allí
I know sometimes you wonder when I'm not there
Te sientes frustrado pensando que no me importa
You feel frustrated thinking that I don't care
Porque yo no, contesto mi teléfono
Cause I don't, answer my phone
No, devuelve tu llamada
I don't, return your call
Yo no, hago todas las cosas
I don't, do all the things
Que yo, una vez lo hice antes
That I, once did before
Es la forma en que soy, déjame asegurarte
It's just the way I am, let me assure you
Bebé nada podría estar más lejos de la verdad
Baby nothing could be further from the truth
A veces, trabajo hasta tarde
Sometimes I, be working late
Porque tengo que escribir esa canción
Cause I, gotta write that song
No seas, demasiado rápido para juzgar (puedes)
Don't be, too quick to judge(you can)
Que algo anda mal
That somethings wrong
Sé que debería haber pasado más tiempo
I know I shouldve spend more time
Ese fue mi error
That was my mistake
Chica No quiero cambiar de opinión
Girl I don't wanna change your mind
Pero antes de que te vayas
But before you go
Sólo sé que, no estaba tratando de alejarte de ti
Just know that, I wasn't tryna push you away
Todo lo que siempre quise, era que te quedaras
All I ever wanted, was you to stay
Y antes de que te levantes y te vayas
And before you up and leave
Sólo necesito que veas
I just need you to see
Perderte no era parte del plan
Losing you was not a part of the plan
Sabes eso, no estaba tratando de alejarte de ti
Know that, I wasn't tryna push you away
Y antes de que te vayas
And before you go
Sólo déjame decirte, siento no haber podido ser ese chico
Just let me say, I'm sorry I could'ntbe that boy
Pero, por favor, crea
But please believe
Todo lo que quería era... todo lo que quería era ser tu hombre
All I wanted was... all I wanted was to be your man
Cariño, entiende que nunca quise hacerte daño
Baby understand I never meant to hurt you
Y me di cuenta de la forma en que te maltrato
And I realized the way that I mistreat you
Estoy pensando en todas las cosas que podría haber hecho
I'm thinking of all the things, that I could've done
Debería haberte hecho creer, que tú eras el único
Shouldve, made you believe, that, you were the one
Ver que te alejaste me atrapó por sorpresa
To see you walk away caught me by suprise
Supongo que significaste más para mí de lo que pensé
I guess you meant more to me than I realized
Ojalá pudiera volver, pero, lo que está hecho, está hecho
I wish, I could go back but, what's done is done
Así que ahora supongo que son veces que tratamos de seguir adelante
So now I guess it's times that we try to move on
Sé que debería haber estado allí
I know I shouldve been right there
Ese fue mi error
That was my mistake
Chica No estoy tratando de cambiar de opinión
Girl I ain't tryna change your mind
Sé que es demasiado tarde
I know it's much too late
Sólo sé que, no estaba tratando de alejarte de ti
Just know that, I wasn't tryna push you away
Todo lo que siempre quise, era que te quedaras
All I ever wanted, was you to stay
Y antes de que te levantes y te vayas
And before you up and leave
Sólo necesito que veas
I just need you to see
Perderte no era parte del plan
Losing you was not a part of the plan
Sabes eso, no estaba tratando de alejarte de ti
Know that, I wasn't tryna push you away
Y antes de que te vayas
And before you go
Sólo déjame decirte, siento no haber podido ser ese chico
Just let me say, I'm sorry I could'ntbe that boy
Pero, por favor, crea
But please believe
Todo lo que quería era
All I wanted was...
Todo lo que quería era ser tu hombre
All I wanted was to be your man
Pensé que necesitaba tiempo y espacio
I thought I needed time and space
Pero verte alejarte
But seeing you walk away
Me ha hecho darme cuenta de que esto no es
Has made me realize this isnt
Cómo se suponía que iba a ser... sí, sí
How it was supposed to be... ya yeaa
Mientras estoy sentado aquí solo escribiendo esta canción
As I'm sitting here alone writing this song
Tryna averiguar qué demonios salió mal
Tryna figure out what the hell went wrong
Recuerdo cómo solíamos ser un bebé
I remember how we used to be baby
Y todo lo que hice te volvería loco
And everything I did that would drive you crazy
Me quedaría fuera toda la noche
I would stay out all night
Tú vas a la izquierda y yo a la derecha
You go left and I go right
Al estudio para confesionarios
To the studio for confessionals
Sentado junto a otra pelea
Sitting right by another fight
Tenías razón
You were right
Sí, aprendí, me gustó el ujier y dejar que se quemara
Yes I learned, did like usher and let it burn
Ojalá pudiera volver atrás las manos del tiempo
Wish I could turn back the hands of time
Te hacen querer soportar tres pequeñas palabras
Make you wanna stand three little words
Mirando hacia atrás, fue tan fácil
Looking back, it was just that easy
No digo esto para que no me dejes
I'm not saying this so that you won't leave me
Sólo espero que escuches la canción y me creas
I just hope you hear the song and believe me
Sólo sé que, no estaba tratando de alejarte de ti
Just know that, I wasn't tryna push you away
Todo lo que siempre quise, era que te quedaras
All I ever wanted, was you to stay
Y antes de que te levantes y te vayas
And before you up and leave
Sólo necesito que veas
I just need you to see
Perderte no era parte del plan
Losing you was not a part of the plan
Sabes eso, no estaba tratando de alejarte de ti
Know that, I wasn't tryna push you away
Y antes de que te vayas
And before you go
Sólo déjame decirte, siento no haber podido ser ese chico
Just let me say, I'm sorry I could'ntbe that boy
Pero, por favor, crea
But please believe
Todo lo que quería era... todo lo que quería era ser tu hombre
All I wanted was... all I wanted was to be your man
Sólo sé que, no estaba tratando de alejarte de ti
Just know that, I wasn't tryna push you away
Todo lo que siempre quise, era que te quedaras
All I ever wanted, was you to stay
Y antes de que te levantes y te vayas
And before you up and leave
Sólo necesito que veas
I just need you to see
Perderte no era parte del plan
Losing you was not a part of the plan
Sabes eso, no estaba tratando de alejarte de ti
Know that, I wasn't tryna push you away
Y antes de que te vayas
And before you go
Sólo déjame decirte, siento no haber podido ser ese chico
Just let me say, I'm sorry I could'ntbe that boy
Pero, por favor, crea
But please believe
Todo lo que quería era
All I wanted was...
Todo lo que quería era ser tu hombre
All I wanted was to be your man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Benson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: