Traducción generada automáticamente

When Love Comes Calling
George Benson
Cuando el amor llama
When Love Comes Calling
1-1-
Cuando el amor llamaWhen love comes calling
Más te vale estar en casaYou'd better be at home
Nadie conoce el dolor de caminarNobody knows the pain of walking
Por esta vida soloThrough this life alone
Cuando el amor llamaWhen love comes calling
Abre tu puertaOpen up your door
Dicen que aquellos que aman se hacen más fuertesThey say that those who love grow stronger
De lo que nunca fueron antesThan they ever did before
R-R-
Y creo que aún hay tiempo para amar a alguienAnd I believe there's still time to love somebody
Sí, aún hay tiempo para abrazar a alguienYes, there's still time to hold someone
Porque mi vida ha sido una historia vacía'Cause my life has been an empty story
Arrojada y girada en cada piedraTossed and turned on every stone
Pero rezo para que haya tiempo suficiente para encontrar a aquelBut I pray there's time enough to find the one
Por quien mi corazón anhelaMy heart is longing for
2-2-
Cuando el amor llamaWhen love comes calling
Cuando el amor llamaWhen love comes calling
Cuando el amor llamaWhen love comes calling
Más te vale estar cercaYou'd better be around
Porque el amor no espera ni vacila'Cause love won't wait or hesitate
Sino que se va sin hacer ruidoBut leave without a sound
3-3-
Cuando el amor llamaWhen love comes calling
Llamando a tu puerta (Llamando a tu puerta)Calling at your door ( Calling at your door )
Llamando a tu puerta (Llamando a tu puerta)Comes calling at your door (Calling at your door)
Llamando a tu puertaComes calling at your door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Benson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: