Traducción generada automáticamente

Who Would You Be
George Canyon
¿Quién serías tú?
Who Would You Be
Estábamos sentados alrededor de la mesaWe were sitting 'round the table
En el juego de póker del martes,At the Tuesday poker game,
Resolviendo todos los problemas del mundoSolvin' all the problems of the world
Intentando hacer una escalera internaTryin' to draw an inside straight
Y Jimmy planteó la preguntaAnd Jimmy posed the question
mientras jugaba un par de Reyes,as he played a pair of Kings,
"Si pudieras ser alguien en todo este mundo,"If you could be anyone in this whole world,
¿Quién serías tú?"Who would you be?"
"¿Serías Elvis, sacudiendo Memphis"Would you be Elvis, shaking up Memphis
Haciendo gritar a todas las chicas jóvenes?Making all the young girls scream?
¿Harías un discurso que cambiaría el mundoWould you make a speech that would change the world
Como Martin Luther King?Like Martin Luther King?
¿Pasando a la historia como Abe LincolnGo down in history like Abe Lincoln
Porque liberaste un país?'Cause you set a country free?
Si pudieras ser alguien en todo este mundo,If you could be anyone in this whole world,
Dime quién serías tú?"Tell me who would you be?"
Hank dijo, "Sería un vaquero,Hank said, "I'd be a Cowboy,
Alguien como John Wayne."Someone like John Wayne."
Johnny dijo, "Oye, peregrino,Johnny said, "Hey Pilgrim,
Sopla ese humo de cigarro hacia el otro lado."Blow that cigar smoke the other way."
Dijo que haría un millón de dólaresSaid he'd make a million dollars
Lanzando en las Grandes Ligas.Pitchin' in the Major Leagues.
Luego miró fijamente a los ojos inyectados en sangre de Paul,Then he stared straight into Paul's bloodshot eyes,
Y dijo, "¿Quién serías tú?"And said, "Who would you be?"
"¿Serías John Lennon? ¿Puedes imaginar"Would you be John Lennon? Can you imagine
Dar esperanza con solo una canción?Giving hope with just a song.
¿Serías el Babe, apuntando con el bateWould you be the Babe, pointin' that bat
Diciendo que esta va lejos?Saying this one's goin' long?
Quizás Moisés, dividiendo las aguasMaybe Moses, partin' the waters
Diciendo 'Niños, síganme'.Saying Children follow me.
Si pudieras ser alguien en todo este mundo,If you could be anyone in this whole world,
Dime quién serías tú?"Tell me who would you be?"
Sabía que esos chicosI knew those boys
Rodarían los ojosWould roll their eyes
Cuando escucharan lo que tenía que decir.when they heard what I had to say.
Pero mezclé las cartasBut I shuffled the cards
Y dije, "Dos comodines."And said, "Deuce's wild."
Y se los dije de todos modos.And I told them anyways.
"Sería un padre que tuviera todas las respuestas"I'd be a father who had all the answers
A cada pregunta que mis hijos tuvieran.To every question my kids had.
Ganaría cada palabra en esa taza de caféI'd earn every word on that coffee cup
Que decía 'el mejor papá del mundo'.That said world's greatest dad.
Ser un esposo perfecto para esa mujer,Be a perfect husband to that woman,
Que significa todo para mí.Who means everything to me.
Si pudiera ser alguien en todo este mundo,If I could be anyone in this whole world
Eso es quien sería yo."That's who I'd be."
Sí, eso es quien sería yo.Yeah, that's who I'd be.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Canyon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: