Traducción generada automáticamente
Flashlight (The GrooveMasters' Mix)
George Clinton
Linterna (Mezcla de The GrooveMasters)
Flashlight (The GrooveMasters' Mix)
Oooww! Me acuesto a dormirOooww! I lay me down to sleep!
Dije ohhh ¡simplemente no puedo encontrar el ritmo!Said ohhh I just can't find the beat!
¡Todos dicen linterna!Everybody say flashlight!
¡Aaaahhhh sí!Aaaahhhh yeah!
¡Linterna!Flashlight!
¡Todos tienen un pequeño luz!Everybody's got a little light!
¡Linterna!Flashlight!
¡Todos dicen linterna!Everybody say flashlight!
[Descanso vocal][Vocal breakdown]
No sirve, ¡oh, dile que venga conmigo!There's no use, oh won't you tell her go with me!
¡Dije linterna! ¡Luz roja! ¡Sí!Say flashlight! Red light! Yeah!
Sobre todo necesitamos encontrar el funkMost of all need to find the funk
Dije ayúdame a encontrar el funkSaid help me find the funk
Sobre todo, necesitamos encontrarloMost of all, need to find it
Ayúdalos a encontrarloHelp them find it
¡Aaahhhh! ¡Hey hey!Aaahhhh! Hey hey!!!
¡Todos tienen una pequeña luz!Everybody's got a little light!
¡Bajo el sol!Under the sun!
Tengo que ayudarlosI gotta help em
Ayudarlos a encontrar el funkHelp em find the funk
Sobre todo, ayudarlosMost off all, help em
¡Aahhhhhh!Aahhhhhh!
Mueve tu cuerpo sexyMooove your sexy body
Brilla tu linternaShine your flashlight
Saca tu trasero al pisoGet your rump out on the floor
Mueve tu cuerpo sexyMooove your sexy body
Brilla tu linternaShine your flashlight
Saca tu trasero al pisoGet your rump out on the floor
[Q-Tip][Q-Tip]
Tienes que brillar la luz porque las cosas no están bienYou got to shine the light because things ain't right
El funk se levanta, hace que sea una buena nocheFunk signs up, makes for a good night
Chico, déjame hablarte sobre tu destinoKid let me tell you bout your fate
Mientras la nave nodriza se conecta en CC, Ciudad ChocolateAs the mothership connects in CC, Chocolate City
Los niños bajo presión con la pistola Bop boppeandoGot kids under pressure with the Bop Gun boppin
No paramos, toda la sala está vibrandoWe non-stoppin, the whole joint cold rockin
Todos arriba, lo hacemos por el tío jamEverybody up, we put it down for uncle jam
Un cliente estrella y el número uno fanAn allstar client plus the number one fan
Sostén el funk de Parliment así que ven y sacude tu traseroHold the Parliment funk so come and bump your rump
Todo por una buena causa, eliminando los aplausosIt's all for a good cause, eliminatin applause
[Busta Rhymes][Busta Rhymes]
Eliminando los aplausos, eliminando los aplausosEliminatin applause, eliminatin applause
Oye, ven nena, déjame chuparte el almaYo, come on baby let me suck your soul
Y lamer tu emoción funky, sabes que estamos en rachaAnd lick your funky emotion you know we on a roll
Todo brilla mientras mi gente llena de tristeza, mañanaAll glow as my people full of sorrow, tomorrow
Libera tu mente, tu trasero seguiráYou free your mind, your ass'll follow
Busta Rhymes viene completo, representandoBusta Rhymes come on complete, representin
Sigue cagando en ritmos de funk con George ClintonStay shittin on funk beats with George Clinton
Antes de que te voltees realmente necesitas hacer un viajeBefore we flip you really need to take a trip
En la nave nodriza totalmente equipada con todos los gastos pagadosOn the fully equipped all expenses paid mothership
[Ol' Dirty Bastard][Ol' Dirty Bastard]
Esta grabación es sucia y apestosaThis recordin is dirty and stinkin
Funky es el tipo de ?lepew? en el que estoy pensandoFunky is the type of ?lepew? I'm thinkin
Sobre, lanzar este sencillo en las listasAbout, droppin this single on the charts
Haciéndote saber que el chico tiene corazónLettin you know that the kid has heart
Nunca me negué a mí mismo ser genialI never denied myself as bein dope
Cuando un negro dormía en mi jamWhen a nigga slept on my jam
El negro captó las notasNigga caught the notes
Hey azúcar, hola, ¿puedes asumirHey sugar plum, hi, can you assume
Perra que el volumen nunca tiene sintoníaBitch that the volume never has tune
No soy tu rapero regular de todos los díasI'm not your everyday regular rap star
(....?....)(....?....)
Cuidado con el hardware, por favor, de la manera difícilBeware of the hardware, please the hard way
[P-Funk][P-Funk]
(....?....) mayday(....?....) mayday
No es el día H-O-G, día de pagoNot H-O-G day, payday
Día PalladiumPalladium day
Puesta en escena del día L-I-G-H-TStagin the L-I-G-H-T day
¿Y puedes sentirlo? ¡Boo yah!And can you feel it? Boo yah!
Oh, estás fritandoOh you're fryin
Como si hubiera tomado dos golpes de niacinaLike he done take two hits a niacin
Algo así como un químico (..?..)Kinda like a chemical (..?..)
Maldita sea, malditos, ¿qué pasa?Hot damn, holy smokes, what up
Así que estamos teniendo una gran discusiónSo we havin a huge discussion
Y muy pronto, combustión espontáneaAnd pretty soon, spontaneous combustion
Estamos en el mapa, bueno, puedes quedarte sentadoWe on the map, well you can just sit around
O quemar funk, tienes que quemarOr funk burn, you got to burn
Di du joogedy di di dince diceDi du joogedy di di dince dice
Dum dum, dingbat maldita sea, digo hombreDum dum, dingbat damn, I say man
Intentémoslo de nuevo, muestra a tu amigoLet's try it again, show your friend
¿Es verdad (.?.) no, son dos ojos y caderas?Is it true (.?.) naw, is it two eyes and hips?
¿Cómo demonios vamos a salir de esta mierda?Well how the hell we gon get out this shit?
Y luego la mierda se enciendeAnd then the shit get lit
[Repetir estas frases hasta desvanecerse][Repeat these phrases till fade]
Sobre todo, ayúdalos a encontrar el funkMost of all, help them find the funk
Ayúdalos a encontrar el funkHelp them find the funk
Ayúdalos a encontrar el funk, el funk, el funkHelp them find the funk, the funk, the funk
Todos tienen un pocoEverybody's got a little
Todos tienen un poco de luzEverybody's got a little light
Todos tienen un poco de luzEverybody's got a little light
¡Ayúdalos a encontrar el funk!Help them find the funk!
¡Linterna! ¡Linterna!Flashlight! Flashlight!
Todos tienen un pocoEverybody's got a little
¡Linterna!Flashlight!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Clinton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: