Traducción generada automáticamente
Take Your Dead Ass Home
George Clinton
Llévate tu trasero muerto a casa
Take Your Dead Ass Home
spoken}spoken}
(¿Qué pasa con lo del pájaro carpintero?)(what about the woodpecker thing?)
Sí, me llaman el chicoYeah, they call me the kid
Hombre sexySexy man
Pero no sé nada sobre el gran HBut I know nothing about the great big H
Miraba ese juego de fútbol mientras las cachondas ocupaban mi díaI'd watch that football game while the hornies occupied my day
Nunca me di cuenta de dónde veníaI never peeped to where she was coming from
Cuando ella decía, 'Aunque estés aquí, estoy completamente sola'When she'd say, "Though you're here, I'm all alone"
Entonces lo dejó perfectamente claroThen she made it perfectly clear
Con unas palabras inspiradoras en una canción, escucha:With some inspiring words in a song, dig:
{sung:}{sung:}
Si no vas a hacerloIf you ain't gonna get it on
Llévate tu trasero muerto a casa (¡ahora enciende mi fuego, nena!)Take your dead ass home (now light my fire, baby!)
Si no vas a hacerloIf you ain't gonna get it on
Llévate tu trasero muerto (¡enciende mi Bic, incluso!)Take your dead ass home (a-flick-a my Bic, even!)
Si no vas a hacerloIf you ain't gonna get it on
Llévate tu trasero muerto (me encantaría jugar en tu taza ordenada)Take your dead ass home (I'd love to play in your tidy bowl)
¡Ja, ja, ¡whoo-eee!Ha, ha whoo-eee!
Había una vez un hombre de PerúThere once was a man from Peru
Que se quedó dormido en su canoaWho went to sleep in his canoe
Soñaba con VenusHe was dreaming of Venus
Y sacó su peneAnd took out his penis
Y se despertó con un puñado de líquidoAnd woke up with a handfull of goo
¡Pon tu pie en la roca!Put your foot on the rock!
¡Ok, adiós!OK bye!
¡Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, aiii! (x2)Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, aiii! (x2)
Había una vez unos locos de L.A. (quienes)There once was some freaks from L.A. (who)
Que vinieron a Nueva York a jugarWho came to New York to play
Fueron atrapados por la pandilla del coñoThey was busted by the pussy posse
Y el fiscal los metió en la cárcelAnd the prosecutor popped them in the pen
Pon tu pie en la rocaPut your foot on the rock
¡Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, aiii!Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, aiii!
¡Bien, enciende mi Bic, nena!Well, flick-a my Bic, baby!
Si no vas a hacerloIf you ain't gonna get it on
Llévate tu trasero muertoTake your dead ass home
(x5)(x5)
¡Bueno, enciende mi fuego, nena, enciende mi BicWell, light my fire baby, flick-a my Bic
Voy si me llamas!I'll come if you call
Había una vez un hombre de PerúThere once was a man from Peru
Que se quedó dormido en su canoa (¡di algo sucio!)Who went to sleep in his canoe (say somethin' nasty!)
Soñaba con FifiHe was dreaming of Fifi
Y sacó su pitoAnd took out his peepee
Y se despertó con un puñado de líquidoAnd woke up with a handfull of goo
¡Pon tu pie en la roca!Put your foot on the rock!
¡Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ohh!Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ohh!
Había una vez unos locos de L.A. (¿y qué hicieron?)There once was some freaks from L.A. (and what'd they do?)
Que vinieron a Nueva York a jugar (¿sí?)Who came to New York to play (yeah?)
Fueron atrapados por la pandilla del coño (¿coño quién?)They was busted by the pussy posse (pussy who?)
Y el fiscal los metió en la cárcelAnd the prosecutor popped them in the pen
Había una vez unos locos de L.A.There once was some freaks from L.A.
Que vinieron a Nueva York a jugar (di algo sucio)Who came to New York to play (say somethin' nasty)
Fueron atrapados por la pandilla del coñoThey was busted by the pussy posse
Y el fiscal los metió en la cárcelAnd the prosecutor popped them in the pen
¡Levántate y baila!Get off your ass and jam!
Oh me llaman el chicoOh they call me the kid
¡Vamos a hacerlo, todos!Let's get it on, y'all
Si no vas a hacerloIf you ain't gonna get it on
Llévate tu trasero muerto (¡vamos, nena!)Take your dead ass home (come on baby!)
Si no vas a hacerloIf you ain't gonna get it on
Llévate tu trasero muertoTake your dead ass home
(x4)(x4)
Es solo rock n' rollIt's only rock n' roll
Si no vas a hacerloIf you ain't gonna get it on
Llévate tu trasero muertoTake your dead ass home
(x5)(x5)
Ahora, ¿qué dijiste?Now, what did you say?
Si no vas a hacerloIf you ain't gonna get it on
Llévate tu trasero muertoTake your dead ass home
(x6)(x6)
{spoken:}{spoken:}
(suban un poco los tambores para mí... ¡sí!)(turn the drums up a little for me...yeah!)
(Vamos a hacerlo una vez más, y quiero que todos)(We're gonna do it one more time, and I want everybody)
(¿Listos?)(Y'all ready?)
(¿Están listos? ¡Yo estoy listo!)(Are you ready? I'm ready?)
(¡Dale!)(Hit it!)
{sung:}{sung:}
Si no vas a hacerloIf you ain't gonna get it on
Llévate tu trasero muertoTake your dead ass home
(x15)(x15)
(vengan aquí, chicas. Acérquense(come here, ladies. Move in close



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Clinton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: