Traducción generada automáticamente
It Ain't Necessarily So
George Gershwin
No es necesariamente tan
It Ain't Necessarily So
No es necesariamente así
It ain't necessarily so
No es necesariamente así
It ain't necessarily so
Los t 'ings dat yo' li 'ble
The t'ings dat yo' li'ble
Para leer en la Biblia
To read in de Bible,
No es necesariamente así
It ain't necessarily so.
Mi David era pequeño, pero ¡Dios mío!
Li'l David was small, but oh my !
Mi David era pequeño, pero ¡Dios mío!
Li'l David was small, but oh my !
Luchó contra el Gran Goliat
He fought Big Goliath
¡Que se acuesta y muere!
Who lay down an' dieth !
Mi David era pequeño, pero ¡Dios mío!
Li'l David was small, but oh my !
Wadoo, zim bam boddle-oo
Wadoo, zim bam boddle-oo,
Hoodle ah da wa da
Hoodle ah da wa da,
¡Scatty wah!
Scatty wah !
¡Oh, sí!
Oh yeah !...
Oh Jonah, vivía en la ballena
Oh Jonah, he lived in de whale,
Oh Jonah, vivía en la ballena
Oh Jonah, he lived in de whale,
Fo 'él hizo su casa en
Fo' he made his home in
El abdomen del pez
Dat fish's abdomen.
Oh Jonah, vivía en la ballena
Oh Jonah, he lived in de whale.
Li 'l Moses fue encontrado en un arroyo
Li'l Moses was found in a stream.
Li 'l Moses fue encontrado en un arroyo
Li'l Moses was found in a stream.
Flotaba sobre el agua
He floated on water
Hasta que la hija del viejo Faraón
Till Ol' Pharaoh's daughter,
Ella lo pescó, dijo, desde el arroyo
She fished him, she said, from dat stream.
Wadoo
Wadoo ...
Bueno, no necesariamente es así
Well, it ain't necessarily so
Bueno, no necesariamente es así
Well, it ain't necessarily so
Dey dice todo lo que chillun
Dey tells all you chillun
De debble es un villun
De debble's a villun,
¡Pero no es necesariamente así!
But it ain't necessarily so !
Para entrar en Hebben
To get into Hebben
¡No te hagas el favor de un sebben!
Don' snap for a sebben !
¡Viva limpio! ¡No tienes culpa!
Live clean ! Don' have no fault !
Oh, yo cojo el evangelio
Oh, I takes dat gospel
Siempre que sea pos 'ble
Whenever it's pos'ble,
Pero con un grano de sal
But wid a grain of salt.
Methus 'lah vivió novecientos años
Methus'lah lived nine hundred years,
Methus 'lah vivió novecientos años
Methus'lah lived nine hundred years,
Pero, ¿quién llama a la vida?
But who calls dat livin'
Cuando ninguna chica se rendirá
When no gal will give in
¿Para ningún hombre qué son novecientos años?
To no man what's nine hundred years ?
Estoy predicando este sermón para mostrar
I'm preachin' dis sermon to show,
No es necesario, no es necesario
It ain't nece-ain't nece
No es necesario, no es necesario
Ain't nece-ain't nece
No es necesariamente... ¡Así que!
Ain't necessarily ... so !
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Gershwin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: