Traducción generada automáticamente
Nice Work If You Can Get It
George Gershwin
Buen trabajo si puedes conseguirlo
Nice Work If You Can Get It
El hombre que sólo vive para ganar dinero
The man who only live for making money
Vive una vida que no es necesariamente soleada
Lives a life that isn't necessarily sunny;
Del mismo modo, el hombre que trabaja por la fama
Likewise the man who works for fame --
No hay garantía de que el tiempo no borre su nombre
There's no guarantee that time won't erase his name
El hecho es que
The fact is
El único trabajo que realmente trae placer
The only work that really brings enjoyment
Es el tipo que es para niña y niño significa
Is the kind that is for girl and boy meant.
Enamórate, no te arrepentirás
Fall in love -- you won't regret it.
Ese es el mejor trabajo de todos, si puedes conseguirlo
That's the best work of all -- if you can get it.
Tomándose de la mano a medianoche
Holding hands at midnight
Bajo un cielo estrellado
'Neath a starry sky...
Oh, es un buen trabajo si puedes conseguirlo
Oh that is nice work if you can get it.
Y puedes conseguirlo, si lo intentas
And you can get it -- if you try.
Paseando con la única chica
Strolling with the one girl
Suspiro tras suspiro
Sighing sigh after sigh...
Oh, buen trabajo si puedes conseguirlo
Oh nice work if you can get it.
Y puedes conseguirlo, si lo intentas
And you can get it -- if you try.
Imagínate a alguien
Just imagine someone
Esperando en la puerta de la cabaña
Waiting at the cottage door.
Donde dos corazones se convierten en uno
Where two hearts become one...
¿Quién podría pedir algo más?
Who could ask for anything more?
Amar a aquel que te ama
Loving one who loves you,
Y luego tomar ese voto
And then taking that vow...
Buen trabajo si puedes conseguirlo
Nice work if you can get it,
Y si lo consigues
And if you get it --
¿No me dirás cómo?
Won't you tell me how?
Y puedes conseguirlo, si lo intentas
And you can get it -- if you try.
Y puedes conseguirlo, si lo intentas
And you can get it -- if you try.
Y puedes conseguirlo, si lo intentas
And you can get it -- if you try.
Y puedes obtenerlo, si intentas
And you can get it -- if you try
Tomándose de la mano a medianoche
Holding hands at midnight
Bajo un cielo estrellado
'Neath a starry sky...
Buen trabajo si puedes conseguirlo
Nice work if you can get it
Y puedes conseguirlo, si lo intentas
And you can get it -- if you try.
Paseando con la única chica
Strolling with the one girl
Suspiro tras suspiro
Sighing sigh after sigh...
Buen trabajo si puedes conseguirlo
Nice work if you can get it
Y puedes obtenerlo, si intentas
And you can get it -- if you try
¿Quién podría pedir algo más?
Who could ask for anything more?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Gershwin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: