Traducción generada automáticamente

Candy Apple Red
George Hamilton IV
Rojo Manzana Caramelo
Candy Apple Red
Él llegaba a toda velocidad por el pueblo cada día al atardecerHe came speeding through the town each day at sundown
Y su auto estaba pintado de rojo manzana carameloAnd his car was painted candy apple red
Venía a ver a la hija del sheriffHe was coming there to see the sheriff's daughter
Y el sheriff no lo sabía, así que decíanAnd the sheriff didn't know it so they said
Una y otra vez el sheriff intentaba atraparloTime and time again the sheriff tried to catch him
Pero siempre aceleraba y escapabaBut he always speeded up and got away
La vieja cárcel del condado esperaba pacientementeThe old county jail stood patiently awaiting
Y el sheriff juró que lo encerraría algún díaAnd the sheriff vowed he'd put him there some day
Ahí va el rojo manzana caramelo, eso es lo que la gente decíaWell there goes candy apple red that's what the people said
Si no reduce la velocidad un poco, terminará muertoIf he doesn't slow it down a bit he's gonna end up dead
Y la hija del sheriff dijo que preferiría morirAnd the sheriff's daughter said she'd rather end up dead
Que vivir sin su rojo manzana carameloThan to live without her candy apple red
Así que el sheriff construyó una barricada para atraparloSo the sheriff built a barricade to catch him
Y se sentó allí en los límites del puebloAnd he sat there at the limits of the town
Pero la hija del sheriff ya lo había conocidoBut the sheriff's daughter had already met him
Y se había casado con él antes de que se pusiera el solAnd had married him before the sun went down
Cuando el sheriff los vio venir por la carreteraWhen the sheriff saw the coming down the highway
Vio que no podían detenerse, así que contuvo la respiraciónHe saw they couldn't stop and so he held his breath
Cuando chocaron contra la barricada, el auto explotóAs they crashed the barricade the car exploded
Y el chico y la chica fueron a una muerte en llamasAnd the boy and girl went to a flaming death
Ahí va el rojo manzana caramelo, eso es lo que la gente decíaWell there goes candy apple red that's what the people said
Él no redujo la velocidad en absoluto y yace muerto ahíHe didn't slow it down at all and he lies there dead
Ahora el sheriff inclinó la cabeza, su hija yacía muertaNow the sheriff bowed his head his daughter laied there dead
Ahí, en los brazos del rojo manzana carameloThere in the arms of candy apple red



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Hamilton IV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: