Traducción generada automáticamente

End Of The Line
George Harrison
Fin de la línea
End Of The Line
Está todo bien, paseando por la brisaWell it's all right, riding around in the breeze
Está todo bien, si vives la vida que te plazcaWell it's all right, if you live the life you please
Está todo bien, haciendo lo mejor que puedasWell it's all right, doing the best you can
Está todo bien, siempre y cuando eches una manoWell it's all right, as long as you lend a hand
Puedes sentarte y esperar a que suene el teléfonoYou can sit around and wait for the phone to ring
Esperando a que alguien te cuente todoWaiting for someone to tell you everything
Sentarte y preguntarte qué traerá el mañanaSit around and wonder what tomorrow will bring
Quizás un anillo de diamantesMaybe a diamond ring
Está todo bien, incluso si dicen que estás equivocadoWell it's all right, even if they say you're wrong
Está todo bien, a veces tienes que ser fuerteWell it's all right, sometimes you gotta be strong
Está todo bien, siempre y cuando tengas donde descansarWell it's all right, As long as you got somewhere to lay
Está todo bien, cada día es el Día del JuicioWell it's all right, everyday is Judgment Day
Quizás en algún momento más adelanteMaybe somewhere down the road aways
Pienses en mí, te preguntes dónde estoy en estos díasYou'll think of me, wonder where I am these days
Quizás en algún momento más adelante cuando alguien pongaMaybe somewhere down the road when somebody plays
Humo púrpuraPurple haze
Está todo bien, incluso cuando la presión aprietaWell it's all right, even when push comes to shove
Está todo bien, si tienes a alguien a quien amarWell it's all right, if you got someone to love
Está todo bien, todo saldrá bienWell it's all right, everything'll work out fine
Está todo bien, vamos hacia el fin de la líneaWell it's all right, we're going to the end of the line
No tengo por qué avergonzarme del auto que manejoDon't have to be ashamed of the car I drive
Me alegra estar aquí, feliz de estar vivoI'm glad to be here, happy to be alive
No importa si estás a mi ladoIt don't matter if you're by my side
Estoy satisfechoI'm satisfied
Está todo bien, incluso si eres viejo y grisWell it's all right, even if you're old and gray
Está todo bien, aún tienes algo que decirWell it's all right, you still got something to say
Está todo bien, recuerda vivir y dejar vivirWell it's all right, remember to live and let live
Está todo bien, lo mejor que puedes hacer es perdonarWell it's all right, the best you can do is forgive
Está todo bien, paseando por la brisaWell it's all right, riding around in the breeze
Está todo bien, si vives la vida que te plazcaWell it's all right, if you live the life you please
Está todo bien, incluso si el sol no brillaWell it's all right, even if the sun don't shine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Harrison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: