Traducción generada automáticamente

A Loira do Carro Branco
George Henrique e Rodrigo
Die Blonde im Weißen Auto
A Loira do Carro Branco
Einsam unterwegsViajando solitário
Versunken in TraurigkeitMergulhado na tristeza
An einer Kurve der StraßeNuma curva da estrada
Hatte ich eine ÜberraschungEu tive uma surpresa
Eine bezaubernde BlondeUma loira encantadora
Schön von Natur ausBonita por natureza
Sie bat mich um eine MitfahrgelegenheitMe pediu uma carona
Ich reagierte flinkEu atendi com destreza
Setzte sich ganz nah zu mirSentou bem pertinho de mim
Mit viel ZärtlichkeitCom muita delicadeza
Mein Auto wurde zum ThronO meu carro foi o trono
Ich wurde zum HerrscherEu passei a ser o dono
Der Königin der SchönheitDa rainha da beleza
Es war der glücklichste TagFoi o dia mais feliz
Den mein Herz je fühlteQue o meu coração sentiu
Doch meine verzauberte WeltMas meu mundo encantado
Zerstörte sich plötzlichDe repente destruiu
Als ich die Blonde zitternd sahAo ver a loira tremendo
Stöhnend und kalt schwitzendGemendo e suando frio
Hielt ich das Auto schnell anParei o carro depressa
An der Überquerung eines FlussesNa travessia de um rio
Während ich Wasser holteEnquanto eu fui buscar a água
Das sie so traurig batQue tão triste ela pediu
Hörte ich die Reifen singenOuvi cantar os pneus
Und sie sagten LebewohlE me dizendo adeus
Mit meinem Auto verschwand sieCom meu carro ela sumiu
Nur einen kleinen ZettelSomente um bilhetinho
Fand ich auf der StraßeNa estrada eu encontrei
Als ich ihn lasQuando acabei de ler
War ich tief berührtEmocionado eu fiquei
Auf dem Zettel stand geschriebenNo bilhete ela dizia
In dich hab ich mich verliebtPor você me apaixonei
Ich bitte nur um VerzeihungSó peço que me perdoe
Für den Schlag, den ich dir gabO golpe que eu lhe dei
Um die Hoffnung zu nährenPara alimentar a esperança
Werde ich dein Auto nehmenO seu carro eu levarei
Bitte such nach mirMe procure por favor
Wenn du mir deine Liebe gibstQuando me der seu amor
Das Auto gebe ich dir zurückO carro lhe entregarei
Wer immer mir zuhörtQuem estiver me ouvindo
Achtet gut daraufPreste muita atenção
Mein Auto hat keine NummernschilderO meu carro não tem placas
Doch ich gebe die BeschreibungMas vou dar a descrição
Es ist weiß und hat eine BlondeÉ branco e tem uma loira
Charmant am SteuerCharmosa na direção
Ich schenke das AutoDou o carro de presente
An den, der sie festnimmtA quem fizer a prisão
Weil sie das Auto gestohlen hatPor ela ter roubado o carro
Habe ich ihr die Absolution gegebenJá dei a absolvição
Doch ich werde dir eine Strafe gebenMas vou lhe dar um castigo
Du musst mit mir lebenVai ter que viver comigo
Weil du mein Herz gestohlen hastPor roubar meu coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Henrique e Rodrigo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: