Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 306

Star People '97

George Michael

Letra

Star People '97

Star People '97

Gente estrella
Star people

Contando tu dinero hasta que tu alma se vuelva verde
Counting your money until your soul turns green

Gente estrella
Star people

Contando el costo de su deseo de ser visto
Counting the cost of your desire to be seen

No me cuento entre vosotros
I do not count myself among you

Puede que haya estado viviendo en un sueño
I may have been living in a dream

Es que parece que muchos de ustedes
It's just there seem so many of you

No puedo evitar esperar que haya una diferencia entre
Can't help but hope there's a difference between

Y si vivo para ser ciento uno
And if I live to be a hundred and one

¿Nunca entenderé lo que eres, cariño?
I will never understand what you are, honey?

Estoy buscando simpatía
I'm looking for sympathy

Sólo ponme en la NBC
Just get me on NBC

¿Y dónde diablos está mi tonto trasero de relaciones públicas?
And where's the hell's my dumb ass PR?

Dije que tal vez tu mamá te dejó chico
I said maybe your mama gave you up boy

(es el mismo de siempre)
(it's the same old same old)

Dije que tal vez tu papá no te quería lo suficiente chica
I said maybe your daddy didn't love you enough girl

(cuánto es suficiente)
(how much is enough)

Gente estrella
Star people

Nunca olvides que tu secreto está a salvo conmigo
Never forget your secret's safe with me

Sólo mira a toda la gente maravillosa
Just look at all the wonderful people

Tratando de olvidar quién y qué han sido
Trying to forget just who and what they have been

Oh, es un sueño
Oh, it's a dream

Con una pesadilla atrapada en el medio
With a nightmare stuck in the middle

¿Hablas en serio? Sólo tengo curiosidad
Are you serious? I'm just curious

Sin toda esta atención
Without all this attention

Morirías
You'd die

Moriría
I'd die

Moriríamos (¿no es así, nena?)
We'd die (wouldn't we baby)

Y si vivo para ser ciento uno
And if I live to be a hundred and one

Nunca entenderé lo que eres (te estoy hablando)
I will never understand what you are (I'm talking to you)

Estás buscando simpatía de la gente que trabaja para comer
You're looking for sympathy from people who work to eat

Y a ellos realmente no les importa
And they don't really seem to mind

Dije que tal vez tu mamá te dejó chico
I said maybe your mama gave you up boy

(es el mismo de siempre)
(it's the same old same old)

Dije que tal vez bebé tu papá no te quería lo suficiente chica
I said maybe baby your daddy didn't love you enough girl

¿Cuánto es suficiente?
How much is enough?

¿Cuánto es suficiente?
How much is enough?

¿Cuánto es suficiente?
How much is enough?

¿Hablas en serio? Sólo tengo curiosidad
Are you serious? I'm just curious

¿Hablas en serio? Sólo tengo curiosidad
Are you serious? I'm just curious

Sí, más glicerina
Yeah more glycerine

Volvamos al día
Let's go back to the day

DJ (¿por qué quieres decirme eso?)
DJ (why do you wanna tell me that?)

DJ (consíguete algo de efectivo Oprah)
DJ (get yourself some Oprah cash)

¿Eso es lo que hace una estrella?
Is that what makes a star?

¿Te has puesto mal el pie, nena?
Did you get off on a bad foot, baby

¿Tienes una pequeña historia que contar
Do you have a little tale to tell

¿Te bajaste con un pie malo, un mal, un mal pie?
Did you get off on a bad foot, bad, bad foot?

¿Por eso eres una estrella?
Is that why you're a star?

¿De verdad crees que lo tienes tan difícil?
Do you really think you've got it so hard?

¿Crees que te haría bien mirar a tu alrededor?
Do you think it might do you some good to look around you

Y decidir cómo te sentirías
And decide how you might feel

Si el dolor que sentiste era real
If the pain you felt was real

Dímelo
Tell me

Ahora nada viene por nada, nena
Now nothing comes for nothing, baby

Que la fama y el cielo de la fortuna enviaron
That fame and fortune's heaven sent

¿Y a quién le importa tus problemas, cariño?
And who gives a fuck about your problems, darling

'porque puedes pagar el alquiler
'cos you can pay the rent

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Michael e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção