Traducción generada automáticamente
Everything She Wants
George Michael
Todo lo que ella quiere
Everything She Wants
Alguien me lo dijo
Somebody told me
Chico todo lo que quiere es todo lo que ve
Boy everything she wants is everything she sees
Supongo que te he amado
I guess I must have loved you
Porque dije que eras la chica perfecta para mí, nena
Because I said you were the perfect girl for me, baby
Y ahora somos seis meses mayores
And now we're six months older
Y todo lo que quieras y todo lo que ves
And everything you want and everything you see
Está fuera del alcance no es lo suficientemente bueno
Is out of reach not good enough
No sé qué demonios quieres de mí
I don't know what the hell you want from me
Que alguien me diga
Somebody tell me
(¿no me lo dirás?)
(won't you tell me)
¿Por qué trabajo tan duro para ti?
Why I work so hard for you
(Para darle dinero, trabajar para darle dinero)
(To give you money, work to give you money)
Algunas personas trabajan para ganarse la vida
Some people work for a living
Algunas personas trabajan por diversión
Some people work for fun
Chica, sólo trabajo para ti
Girl I just work for you
Me dijeron que el matrimonio era dar y tomar
They told me marriage was give and take
Bueno, me has mostrado que puedes tomar
Well you've shown me you can take
Tienes que dar algo que hacer
You've got some giving to do
Y ahora me dices que tienes a mi bebé
And now you tell me that your having my baby
Te diré que soy feliz si quieres que lo haga
I'll tell you that I'm happy if you want me to
Pero un paso más allá y mi espalda se romperá
But one step further and my back will break
Si mi mejor esfuerzo no es lo suficientemente bueno
If my best isn't good enough
Entonces, ¿cómo puede ser lo suficientemente bueno para dos
Then how can it be good enough for two
No puedo trabajar más duro que yo
I can't work any harder than I do
Que alguien me diga
Somebody tell me
(¿no me lo dirás?)
(won't you tell me)
¿Por qué trabajo tan duro para ti?
Why I work so hard for you
(Para darle dinero, trabajar para darle dinero)
(To give you money, work to give you money)
¿Por qué hago las cosas que hago?
Oh why do I do the things I do
Te lo diría si lo supiera
I'd tell you if I knew
Dios mío, ni siquiera creo que te amo
My God, I don't even think that I love you
(¿No me lo dirás?)
(Won't you tell me)
(Para darle dinero, trabajar para darle dinero)
(To give you money, work to give you money)
¿Cómo pudiste llegar a un acuerdo?
How could you settle
Para un chico como yo
For a boy like me
Cuando todo lo que pude ver
When all I could see
Fue el final de la semana
Was the end of the week
Todas las cosas que firmamos
All the things we sign
Y las cosas que compramos
And the things we buy
No nos va a mantener juntos
Ain't gonna keep us together
Es sólo cuestión de tiempo
It's just a matter of time
Mi situación
My situation
Nunca cambia
Never changes
Al entrar y salir de esa puerta
Walking in and out of that door
Como un extraño
Like a stranger
Por los salarios
For the wages
Te doy todo
I give you all
Dices que quieres más
You say you want more
Y todo lo que pude ver
And all I could see
Fue el final de la semana
Was the end of the week
Todas las cosas que firmamos
All the things we sign
Y las cosas que compramos
And the things we buy
No nos va a mantener juntos
Ain't gonna keep us together
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Michael e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: