Traducción generada automáticamente

Everything She Wants
George Michael
Tout ce qu'elle veut
Everything She Wants
Quelqu'un m'a ditSomebody told me
Gamin, tout ce qu'elle veut, c'est tout ce qu'elle voitBoy everything she wants is everything she sees
Je suppose que je t'ai aiméI guess I must have loved you
Parce que j'ai dit que tu étais la fille parfaite pour moi, bébéBecause I said you were the perfect girl for me, baby
Et maintenant, on a six mois de plusAnd now we're six months older
Et tout ce que tu veux et tout ce que tu voisAnd everything you want and everything you see
Est hors de portée, pas assez bienIs out of reach not good enough
Je ne sais pas ce que tu veux de moiI don't know what the hell you want from me
Quelqu'un dites-moiSomebody tell me
(ne veux-tu pas me dire)(won't you tell me)
Pourquoi je travaille si dur pour toiWhy I work so hard for you
(Pour te donner de l'argent, bosser pour te donner de l'argent)(To give you money, work to give you money)
Certaines personnes travaillent pour vivreSome people work for a living
Certaines personnes travaillent pour le funSome people work for fun
Fille, je ne bosse que pour toiGirl I just work for you
On m'a dit que le mariage, c'était donner et prendreThey told me marriage was give and take
Eh bien, tu m'as montré que tu sais prendreWell you've shown me you can take
Il te reste à donner un peuYou've got some giving to do
Et maintenant tu me dis que tu attends un bébéAnd now you tell me that your having my baby
Je te dirai que je suis heureux si tu veuxI'll tell you that I'm happy if you want me to
Mais un pas de plus et mon dos va lâcherBut one step further and my back will break
Si mon meilleur n'est pas suffisantIf my best isn't good enough
Alors comment ça peut être suffisant pour deuxThen how can it be good enough for two
Je ne peux pas travailler plus dur que je ne le faisI can't work any harder than I do
Quelqu'un dites-moiSomebody tell me
(ne veux-tu pas me dire)(won't you tell me)
Pourquoi je travaille si dur pour toiWhy I work so hard for you
(Pour te donner de l'argent, bosser pour te donner de l'argent)(To give you money, work to give you money)
Oh pourquoi je fais ce que je faisOh why do I do the things I do
Je te le dirais si je savaisI'd tell you if I knew
Mon Dieu, je ne pense même pas que je t'aimeMy God, I don't even think that I love you
(Ne veux-tu pas me dire)(Won't you tell me)
(Pour te donner de l'argent, bosser pour te donner de l'argent)(To give you money, work to give you money)
Comment pourrais-tu te contenterHow could you settle
D'un gars comme moiFor a boy like me
Quand tout ce que je voyaisWhen all I could see
C'était la fin de la semaineWas the end of the week
Toutes les choses qu'on signeAll the things we sign
Et les choses qu'on achèteAnd the things we buy
Ne vont pas nous garder ensembleAin't gonna keep us together
C'est juste une question de tempsIt's just a matter of time
Ma situationMy situation
Ne change jamaisNever changes
Entrant et sortant de cette porteWalking in and out of that door
Comme un étrangerLike a stranger
Pour le salaireFor the wages
Je te donne toutI give you all
Tu dis que tu en veux plusYou say you want more
Et tout ce que je voyaisAnd all I could see
C'était la fin de la semaineWas the end of the week
Toutes les choses qu'on signeAll the things we sign
Et les choses qu'on achèteAnd the things we buy
Ne vont pas nous garder ensembleAin't gonna keep us together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Michael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: