Traducción generada automáticamente

Precious Box
George Michael
Wertvolle Box
Precious Box
In meinem Haus gibt's einen Kreis, wo das Leben eintrittIn my house there's a circle, where the life comes in
Von den Sternen zu meinem Zuhause, durch den Stein hindurchFrom the stars to my home, down through the stone
Ich hätte so allein sein könnenI could have been so alone
Ohne meine wertvolle BoxWithout my precious box
Habe ich eine Familie? Ich schätze nichtHave I a family? I guess not
Ich habe nie viel Schönheit gesehenI've never seen a lot of beauty
In meinem LebenIn my life
Nun, in deinem Haus gibt's Diener, und das Licht ist gedimmtWell in your house there are servants, and the lights all dim
So ein schönes Zuhause, dein Agent ist am Telefon, sie lassen dich nieSuch a beautiful home, your agent's on the phone, they never
AlleinLeave you alone
Die Party hört nie auf!The party never stops!
Du sagst, das ist Fantasie, ich sage: Na und, ich brauche ein wenig SchönheitYou say that's fantasy, I say: So what, I need a little beauty
Also lass mich reinSo let me in
Du weißt, du hast mich irgendwie berührtYou know you've kind of got under my skin
Du weißt, wir sehen hier nie viel ActionYou know we never see a lot of the action round here
Mein LieberMy dear
Vielleicht möchtest du dich wieder ausziehenYou may want to strip again
Und du siehst so gut aus in deinem Gucci-AnzugAnd you look so fine in your Gucci suit
Und du verdienst mehr Geld, als dein DaddyAnd you're making more money than your daddy
Sich je hätte vorstellen könnenCould have imagined
Aber Menschen können aus der Mode kommen, Schatz, ja, jederzeitBut people can go out of fashion, honey, yeah, any time
Also mach das Bild, hör auf, so dumm zu tunSo take that picture, stop acting so dumb
Weißt du nicht, dass der Moment kommen wird?Don't you know that the moment will come
Ich werde jemanden wie dich findenI will find someone like you
Aber mit etwas Extra, es tut mir leid, BabyBut with something extra, I'm sorry baby
Ich weiß nicht warumI don't know why
Ich weiß nicht, warum das so istI don't know why that is
Der systematische Zusammenbruch meiner GemeinschaftThe systematic breakdown of my community
Weißt du, ich hasse meinen Job, ich versuche zu sparen, aber GottYou know I hate my job, I try to save but God
Es ist einfach nie genugThere's just never enough
Schalte ein, der Druck - hört aufSwitch on, the pressure - stops
Du weißt, die Richtige für mich, sie ist bei FoxYou know the one for me, she's on Fox
Und sie ist eine kleine SchönheitAnd she's a little beauty
Gib mir dein Leben, gib mir dein Leben, ich will esGive me your life, give me your life, I want it
Denn in letzter Zeit ist es hier so kaltBecause lately, it's so freezing out here
(Diese Seite des Glases, das Leben tritt mir in den Hintern)(This side of the glass, life keeps kicking my ass)
Auf so viele Arten, aber du machst es gutIn so many ways, but you make it good
Machst mich so glücklich, wie es mein Baby nie konnteMade me the kind of happy that my baby never could
(Diese Seite des Glases)(This side of the glass)
Also mach das Bild, hör auf, so dumm zu tunSo take that picture, stop acting so dumb
Weißt du nicht, dass der Moment kommen wird?Don't you know that the moment will come
Ich werde jemanden wie dich findenI will find someone like you
Aber mit etwas Extra, es tut mir leid, BabyBut with something extra, I'm so sorry baby
Ich weiß nicht warumI don't know why
Ich weiß nicht, warum das so istI don't know why that is
Wertvoll hält mir GesellschaftPrecious keeps me company
Hält mich davon ab, allein zu seinKeeps me from being alone
Denn niemand kommt am MorgenBecause no-one comes in the morning
Niemand kommt am AbendNo-one comes in the evening time
Ich würde sitzen und warten, dass das Telefon klingeltI'd sit and wait for the phone to ring
Ich könnte mein ganzes verdammtes Leben wartenI could be waiting my whole damn life
So satt von den gleichen alten GesichternSo sick of the same old faces
In dieser Straße, wo niemand mit mir sprichtIn this street, where nobody talks to me
Und die lustige Seite der Situation istAnd the funny side of the situation is
Es ist mir egal, ich werde immer da seinI don't care, I'll always be there
Wenn du vom Himmel herunterkommstWhen you come down from the sky
Und es dir bei mir gemütlich machstAnd make yourself at home
In meinem HausIn my house
Denn heutzutage geht's nur um das Geld, das GeldBecause these days it's the money the money
Das Geld, Schatz, oder dein LebenThe money, honey, or your life
Ich sagte, weißt du nicht, dass du nicht beides haben kannst?I said don't you know you can't have both
Hör auf, so dumm zu tunStop acting so dumb
Der Moment wird kommenThe moment will come
Ich werde jemanden wie dich findenI will find someone like you
Etwas Extra, (passiert mir immer, Baby) es tut mir leid, BabySomething extra, (always happens baby to me) sorry baby
Ich weiß nicht warum (etwas)I don't know why (something)
Ich sagte, ich weiß nicht, warum das so istSaid I don't know why that is
Vielleicht möchtest du dich wieder ausziehenYou may want to strip again
Vielleicht möchtest du mich reinlassenYou may want to let me in
Vielleicht möchtest du opfernYou may want to sacrifice
Mehr, als du denkst, dass es fair oder richtig istMore than you think is fair or right
Vielleicht möchtest du nochmal nachdenkenYou may want to think again
Vielleicht möchtest du deine Freunde beobachtenYou may want to watch your friends
Vielleicht möchtest du deine Meinung ändernYou may want to change your mind
Vielleicht wünschst du, du könntest die Zeit zurückdrehenYou may wish you could turn back time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Michael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: