Traducción generada automáticamente

Precious Box
George Michael
Caja Preciosa
Precious Box
En mi casa hay un círculo, donde entra la vidaIn my house there's a circle, where the life comes in
De las estrellas a mi casa, a través de la piedraFrom the stars to my home, down through the stone
Podría haber estado tan solaI could have been so alone
Sin mi preciosa cajaWithout my precious box
¿Tengo familia? Supongo que noHave I a family? I guess not
Nunca he visto mucha bellezaI've never seen a lot of beauty
En mi vidaIn my life
Bueno, en tu casa hay sirvientes, y las luces se apaganWell in your house there are servants, and the lights all dim
Una casa tan hermosa, tu agente está al teléfono, nuncaSuch a beautiful home, your agent's on the phone, they never
Te dejaré en pazLeave you alone
¡La fiesta nunca se detiene!The party never stops!
Tú dices que eso es fantasía, yo digo: ¿Qué, necesito un poco de belleza?You say that's fantasy, I say: So what, I need a little beauty
Así que déjame entrarSo let me in
Sabes que te has metido bajo mi pielYou know you've kind of got under my skin
Sabes que nunca vemos mucha acción por aquíYou know we never see a lot of the action round here
Mi queridaMy dear
Es posible que quieras desnudarte de nuevoYou may want to strip again
Y te ves muy bien en tu traje GucciAnd you look so fine in your Gucci suit
Y estás ganando más dinero que tu papáAnd you're making more money than your daddy
Podría haber imaginadoCould have imagined
Pero la gente puede pasar de moda, cariño, sí, en cualquier momentoBut people can go out of fashion, honey, yeah, any time
Así que toma esa foto, deja de actuar tan tontoSo take that picture, stop acting so dumb
¿No sabes que llegará el momento?Don't you know that the moment will come
Encontraré a alguien como túI will find someone like you
Pero con algo extra, lo siento bebéBut with something extra, I'm sorry baby
No sé por quéI don't know why
No sé por qué es esoI don't know why that is
El desglose sistemático de mi comunidadThe systematic breakdown of my community
Sabes que odio mi trabajo, trato de salvar pero DiosYou know I hate my job, I try to save but God
Nunca hay suficienteThere's just never enough
Encender, la presión - se detieneSwitch on, the pressure - stops
Ya sabes, la que es para mí, ella está en FoxYou know the one for me, she's on Fox
Y ella es un poco de bellezaAnd she's a little beauty
Dame tu vida, dame tu vida, la quieroGive me your life, give me your life, I want it
Porque últimamente, hace mucho frío aquí afueraBecause lately, it's so freezing out here
(Este lado del vaso, la vida sigue pateando mi trasero)(This side of the glass, life keeps kicking my ass)
De muchas maneras, pero lo haces buenoIn so many ways, but you make it good
Me hizo el tipo de feliz que mi bebé nunca pudoMade me the kind of happy that my baby never could
(Este lado del cristal)(This side of the glass)
Así que toma esa foto, deja de actuar tan tontoSo take that picture, stop acting so dumb
¿No sabes que llegará el momento?Don't you know that the moment will come
Encontraré a alguien como túI will find someone like you
Pero con algo extra, lo siento cariñoBut with something extra, I'm so sorry baby
No sé por quéI don't know why
No sé por qué es esoI don't know why that is
Precious me hace compañíaPrecious keeps me company
Me impide estar solaKeeps me from being alone
Porque nadie viene por la mañanaBecause no-one comes in the morning
Nadie viene a la hora de la tardeNo-one comes in the evening time
Me sentaba y esperaba a que sonara el teléfonoI'd sit and wait for the phone to ring
Podría estar esperando toda mi maldita vidaI could be waiting my whole damn life
Tan harto de las mismas caras viejasSo sick of the same old faces
En esta calle, donde nadie me hablaIn this street, where nobody talks to me
Y el lado divertido de la situación esAnd the funny side of the situation is
No me importa, siempre estaré ahíI don't care, I'll always be there
Cuando desciende del cieloWhen you come down from the sky
Y siéntete como en casaAnd make yourself at home
En mi casaIn my house
Porque en estos días es el dinero el dineroBecause these days it's the money the money
El dinero, cariño, o tu vidaThe money, honey, or your life
Dije, ¿no sabes que no puedes tener ambas cosas?I said don't you know you can't have both
Deja de actuar tan tontoStop acting so dumb
Llegará el momentoThe moment will come
Encontraré a alguien como túI will find someone like you
Algo extra, (siempre me pasa bebé) lo siento bebéSomething extra, (always happens baby to me) sorry baby
No sé por qué (algo)I don't know why (something)
Dijo que no sé por qué eso esSaid I don't know why that is
Es posible que quieras desnudarte de nuevoYou may want to strip again
Puede que quieras dejarme entrarYou may want to let me in
Puede que quieras sacrificarYou may want to sacrifice
Más de lo que crees que es justo o correctoMore than you think is fair or right
Tal vez quieras pensar de nuevoYou may want to think again
Es posible que desee ver a sus amigosYou may want to watch your friends
Es posible que desee cambiar de opiniónYou may want to change your mind
Tal vez desees poder volver atrás el tiempoYou may wish you could turn back time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Michael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: