Traducción generada automáticamente
Star People
George Michael
Gente de estrellas
Star People
Gente estrella
Star people
Contando tu dinero hasta que tu alma se vuelva verde
Counting your money till your soul turns green
Gente estrella
Star people
Contando el costo de su deseo de ser visto
Counting the cost of your desire to be seen
No me cuento entre vosotros
I do not count myself among you
Puede que esté viviendo en un sueño
I may be living in a dream
Es sólo que parece que muchos de ustedes
It´s just there seem so many of you
No puedo dejar de esperar
Can´t help but hope
Hay una diferencia entre... tú y yo
There´s a difference between...you and me
Eres una estrella
You're a star
(Estoy hablando contigo)
(I'm talking tou you)
Eres una estrella
You're a star
Tal vez tu mamá te entregó chico
Maybe your mama gave you up boy
(Es lo mismo de siempre)
(It's the same old same old)
Tal vez tu papá no te quería suficiente chica
Maybe your daddy didn't love you enough girl
Gente estrella
Star people
Nunca olvides que tu secreto está a salvo conmigo
Never forget your secret's safe with me
Basta con mirar a toda la gente maravillosa
Just look at all the wonderful people
Tratando de olvidar que tenían que pagar por lo que ves
Trying to forget they had to pay for what you see
Es un sueño
It's a dream
Con una pesadilla atrapada en el medio
With a nightmare stuck in the middle
Pero ¿dónde estarías?
But where would you be
Sin toda esa atención
Without all of that attention
Morirías
You'd die
Moriría
I'd die
Moriríamos, ¿no?
We'd die wouldn't we
(Bueno, no lo haríamos)
(Well wouldn't we)
¡Grande, grande, estrella!
Big, big, star!
¡Debería ir muy lejos!
Should go far!
CORO
CHORUS
Habla de tu madre
Talk about your mother
Habla de tu padre
Talk about your father
Hablar de la gente
Talk about the people
¿Quién te ha hecho lo que eres?
Who have made you what you are
Habla de tu profesor, el matón que te pegó
Talk about your teacher, the bully boy who beat you
Hablar de las personas que han pagado por ese nuevo coche deportivo
Talk about the people who have paid for that new sports car
¿Te bajaste con un pie malo, nena?
Did you get off on a bad foot, baby
¿Tienes una pequeña historia que contar
Do you have a little tale to tell
¿Por eso eres una estrella?
Is that why you're a star?
¿Eso es lo que hace una estrella?
Is that what makes a star?
Nada viene por nada, nena
Nothing comes for nothing, baby
Que el cielo de la fama y la fortuna envió
That fame and fortune's heaven sent
¿Y a quién le importa un carajo tus problemas, cariño?
And who gives a fuck about your problems, darling
Cuando se puede pagar el alquiler
When you can pay the rent
¿Cuánto es suficiente?
How much is enough?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Michael e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: