Traducción generada automáticamente
Killer / Papa Was A Rollin? Stone (Long Version)
George Michael
¿El asesino? ¿Papá era un Rollin? Piedra (Versión larga)
Killer / Papa Was A Rollin? Stone (Long Version)
Así que quieres ser libre
So you want to be free
Vivir tu vida de la manera que quieres ser
To live your life the way you wanna be
¿Darás si lloramos?
Will you give if we cry
¿Viviremos o moriremos?
Will we live or will we die
Corazones contaminados sanan con el tiempo
Tainted hearts heal with time
Dispara mal amor para que podamos
Shoot bad love so we can
Detén la hemorragia
Stop the bleeding
Hermano solitario, ¿todavía hay una parte de ti que
Solitary brother, is there still a part of you that
Quiere vivir
Wants to live
Hermana solitaria, ¿todavía hay una parte de ti que
Solitary sister, is there still a part of you that
Quiere dar
Wants to give
Hermano solitario, ¿todavía hay una parte de ti que
Solitary brother, is there still a part of you that
Quiere vivir
Wants to live
Hermana solitaria, ¿todavía hay una parte de ti que
Solitary sister, is there still a part of you that
Quiere dar
Wants to give
Si tratamos de vivir nuestras vidas
If we try to live our lives
La forma en que queremos ser
The way we wanna be
Hermano solitario, ¿todavía hay una parte de ti que
Solitary brother, is there still a part of you that
Quiere vivir
Wants to live
Hermana solitaria, ¿todavía hay una parte de ti que
Solitary sister, is there still a part of you that
Quiere dar
Wants to give
Hermano solitario, ¿todavía hay una parte de ti que
Solitary brother, is there still a part of you that
Quiere vivir
Wants to live
Hermana solitaria, ¿todavía hay una parte de ti que
Solitary sister, is there still a part of you that
Quiere dar
Wants to give
El racismo en los futuros reyes sólo puede llevar a ningún bien
Racism in future kings can only lead to no good
Y además, todos nuestros hijos e hijas ya
And besides, all our sons and daughters already
Sepan que se siente
Know that feels
Fue el 3 de septiembre
It was the third of september
¿Ese día yo? Siempre recordaré, sí lo haré
That day I?ll always remember, yes I will
Porque ese fue el día que mi papá murió
´Cause that was the day that my daddy died
Nunca tuve la oportunidad de verlo, no
Never had a chance to see him, no
¿Nunca has oído nada? pero cosas malas sobre él
Never heard nothin? but bad things about him
Mamá, ¿yo? dependo de ti para decirme la verdad
Mama, I?m depending on you to tell me the truth
Mamá simplemente colgó la cabeza y dijo
Mama just hung her head and said
(Coro)
(Chorus)
¿Papá era un Rollin? piedra
Papa was a rollin? stone
Dondequiera que puso su sombrero era su hogar
Wherever he laid his hat was his home
(Y cuando murió)
(And when he died)
Todo lo que nos dejó fue solo (repito)
All he left us was alone (repeat)
Oye, mamá, ¿es verdad lo que dicen?
Hey, mama, is it true what they say
Que papá nunca trabajó un día en su vida
That papa never worked a day in his life
¿Unas malas charlas por ahí, Sayin?
Some bad talks going around sayin?
Papá tuvo tres hijos fuera
Papa had three outside children
Y otra esposa
And anouther wife
¿Eso es? t derecha
That ain?t right
Escuché algunas conversaciones sobre papá y su escaparate
Heard some talks about papa and his storefront
¿Predicación?
Preachin?
¿Talkin? sobre salvar almas y todo el tiempo
Talkin? about saving souls and all the time
Lixiviación
Leaching
Y lidiando en la tierra
And dealing in the dirt
¿Robar? en el nombre del señor
Stealin? in the name of the lord
Pero mamá ella acaba de decir
But mama she just said
(Coro)
(Chorus)
¿Papá era un Rollin? piedra
Papa was a rollin? stone
Dondequiera que puso su sombrero era su hogar
Wherever he laid his hat was his home
(Y cuando murió)
(And when he died)
Todo lo que nos dejó fue solo (repito)
All he left us was alone (repeat)
Oí que mi papá era un gato de todos los oficios
Say, I heard my papa was a jack of all trades
¿Eso es lo que envió a papá a una tumba temprana?
Is that what sent papa to an early grave?
La gente dice que papá iba a embolsarse, pedir prestado de robar sólo
Folks say papa would bag, borrow of steal just
Para pagar sus cuentas
To pay his bills
Oye, mamá, ¿la gente dice que papá alguna vez estuvo pensando mucho?
Hey, mama, folks say papa was ever much on thinkin?
¿Pasaste la mayor parte de este tiempo chasin? mujeres y bebedores?
Spent most of this time chasin? women and drinkin?
Pero Mouther, ¿yo? dependo de ti para decirme la verdad
But mouther, I?m depending on you to tell me the truth
Pero mi mamá acaba de decir
But my mama she just said
(Coro 2x)
(Chorus 2x)
¿Papá era un Rollin? piedra
Papa was a rollin? stone
Dondequiera que puso su sombrero era su hogar
Wherever he laid his hat was his home
(Y cuando murió)
(And when he died)
Todo lo que nos dejó fue solo (repito)
All he left us was alone (repeat)
Pero mi mamá dijo que
But my mama she said
¿Papá era un Rollin? piedra
Papa was a rollin? stone
Oh, mi mamá dijo
Oh my mama said
Dondequiera que puso su sombrero era su hogar
Wherever he laid his hat was his home
Y cuando murió
And when he died
Todo lo que nos dejó fue solo (repito)
All he left us was alone (repeat)
Todo lo que nos dejó
All he left us
Todo lo que nos dejó
All he left us
¿Puedes creer que nos dejó?
Can you believe he left us?
Solo, sí
All alone yeah
Solo, sí
All alone yeah
Solo, sí
All alone yeah
Sí. - ¿Sí
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Michael e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: